Examples of using "Çocuklarımı" in a sentence and their russian translations:
- Я люблю своих детей.
- Я люблю моих детей.
- Я скучаю по своим детям.
- Я скучаю по детям.
- Я скучаю по моим детям.
- Я должен думать о своих детях.
- Мне надо думать о детях.
- Я хочу увидеть моих детей.
- Я хочу видеть моих детей.
- Я хочу увидеть своих детей.
- Я хочу увидеться со своими детьми.
- Я должен думать о своих детях.
- Мне нужно думать о своих детях.
- Мне нужно думать о детях.
Я хорошо воспитал своих детей.
Я пытаюсь вернуть моих детей.
Как я теперь буду защищать своих детей?
Я бы никогда не бросил своих детей.
Я приучил своих детей рано ложиться.
- Я думаю о своих детях.
- Я думаю о детях.
- Я думаю о своих сыновьях.
Я люблю водить своих детей на пляж.
- Я почти каждый день вожу детей в парк.
- Я почти каждый день хожу с детьми в парк.
- Я просто хочу иметь возможность посещать моих детей тогда, когда я этого захочу.
- Я просто хочу иметь возможность посещать моих детей в любое время, когда бы я этого ни захотел.
- Я люблю всех своих детей одинаково.
- Я люблю всех моих детей одинаково.
- Я всех своих детей люблю одинаково.