Examples of using "Düşünmek" in a sentence and their russian translations:
Думать – значит сравнивать.
И я понял,
- Я должен думать о своих детях.
- Мне надо думать о детях.
- Хотелось бы думать.
- Хотелось бы так думать.
Я не хочу об этом думать.
Мы должны думать о наших детях.
Я должен думать о себе.
Думать больно.
Нужно чуть-чуть подумать.
Я не хотел об этом думать.
Что значит мыслить масштабно?
Думать о том, о чём никто не задумывался,
Мы должны обдумать план.
- Мне надо подумать над этим.
- Мне надо это обдумать.
- Ты должен работать, а не думать.
- Вы должны работать, а не думать.
- Ты должна работать, а не думать.
- Мне нужно побыть одному, чтобы подумать.
- Мне нужно побыть одной, чтобы подумать.
Не хочу об этом думать.
Я хотел подумать об этом.
Я даже думать не хочу об этом.
Я не хочу больше думать об этом.
Я даже думать не хочу о том, что могло бы произойти.
Возможно, вам стоит пересмотреть своё решение.
- У тебя есть время на размышления.
- У вас есть время подумать.
Я должен над этим подумать.
Мне надо это как следует обдумать.
- Раздумывать было некогда.
- Времени на раздумья не было.
- Мы должны теперь думать о будущем.
- Мы должны думать о будущем сейчас.
Самонадеянно полагать, что технологии спасут нас.
критически мыслить — то, что двигает науку вперёд,
- Том захотел остановиться и подумать.
- Тому захотелось остановиться и подумать.
- Я хочу над этим подумать.
- Я хочу обдумать это.
Что значит мыслить масштабно?
Он не хотел об этом думать.
- Она не хотела об этом думать.
- Ей не хотелось об этом думать.
- Мне надо будет об этом подумать.
- Надо будет подумать про это.
- Я хотел бы думать, что это правда.
- Я хотела бы думать, что это правда.
- Хотел бы я считать это правдой.
- Хотела бы я считать это правдой.
Я не хочу думать о том, что могло бы произойти.
- Нам надо думать о своих детях и внуках.
- Мы должны думать о своих детях и внуках.
Мне нужно время подумать.
- Ты даже думать об этом не хочешь.
- Вы даже думать об этом не хотите.
Мне грустно, когда я думаю о её смерти.
Мне не надо об этом думать.
У меня было время подумать.
- Я сказал, что должен об этом подумать.
- Я сказала, что должна об этом подумать.
Мысли об этом всё ещё раздражают меня.
Том не хотел об этом думать.
Дай мне время подумать.
У меня плохо с логическим мышлением.
Наивно считать иначе.
Том хочет это обдумать.
У Тома не было времени подумать.
Нам надо это обдумать.
Мне нужно было время подумать.
Я не люблю об этом думать.
Я не хочу думать о таких вещах.
Том хотел это обдумать.
Том сказал, что даже думать об этом не хочет.
я должна думать о том, что я хочу этим сказать.
будет поглощён мглой.
каким по их мнению будет искусственный интеллект в будущем.
- Мне нужно время, чтобы подумать.
- Мне нужно время, чтобы поразмыслить над этим.
- Мне хотелось бы думать, что я хороший отец.
- Хотелось бы думать, что я хороший отец.
- Мне просто нужно время, чтобы подумать.
- Мне просто нужно время подумать.
- Том больше не хотел об этом думать.
- Том не хотел больше об этом думать.
Том сказал, что не хочет об этом думать.
Не хочу больше ни о чем думать.
Мне не очень хочется об этом думать.
- Нам надо серьёзно об этом подумать.
- Мы должны серьёзно об этом подумать.
Вы хоти́те рассмотреть другую возможность?
Дайте нам время, чтобы обдумать это.
Пожалуйста, просто оставьте меня в покое. Я хочу подумать.
- Дай мне время подумать.
- Дай мне время, чтобы это обдумать.
- Дайте мне время подумать.
- Дай мне время поразмыслить над этим.
- Дай мне время это обдумать.
- Дайте мне время это обдумать.
- У Тома было много времени, чтобы подумать о проблеме.
- У Тома было много времени, чтобы подумать над проблемой.
Трудно представить жизнь без домашних животных.
Я хотел бы ещё немного над этим подумать.
«Ты хорошо играешь на гитаре!» – «Хотела бы я так думать!»
- Мне нужно тихое место, чтобы подумать.
- Мне нужно спокойное место, чтобы подумать.
- Я слишком устал, чтобы думать об этом сейчас.
- Я слишком устала, чтобы думать об этом сейчас.
Мне нужно время, чтобы всё это обдумать.
Мне нужно время, чтобы подумать над этим.
- Дай мне немного времени, чтобы это обдумать.
- Дайте мне немного времени, чтобы это обдумать.
- Я сказал Тому, что мне надо будет подумать об этом.
- Я сказала Тому, что мне надо будет подумать об этом.
- Том сказал, что даже думать об этом не хочет.
- Том сказал, что и думать об этом не хочет.
- Дай мне время это обдумать.
- Дайте мне время это обдумать.
- Дай мне время подумать над этим.
- Дайте мне время подумать над этим.
- Тому нужно время, чтобы обдумать это.
- Тому нужно время это обдумать.
Мне нужно время, чтобы подумать над этим.
Как-то не по себе от этих мыслей, правда?
Это не то, о чём я хочу сейчас думать.
Мне нужно время, чтобы это обдумать.
Я не хочу сейчас больше ни о чём думать.
Мне нужно ещё время, чтобы это обдумать.
Мне нужно несколько дней, чтобы это обдумать.
- Я дам тебе ещё немного времени на размышление.
- Я дам вам ещё немного времени на размышление.
- Я дам тебе ещё пару дней на то, чтобы это обдумать.
- Я дам вам ещё пару дней на то, чтобы это обдумать.
Возможно, с моей стороны было глупо думать, что Том в самом деле нам поможет.
Тому нужно было немного времени, чтобы всё обдумать.
Мне нужно ещё время, чтобы это обдумать.