Translation of "Almaya" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Almaya" in a sentence and their russian translations:

Sizi almaya geleceğim.

- Я за тобой зайду.
- Я за тобой заеду.

Onu almaya git.

- Сходи за ним.
- Сходи за ней.
- Сходите за ним.
- Сходите за ней.

İçki almaya gidelim.

Пойдём выпьем.

Pasaportunu almaya git.

- Сходи за своим паспортом.
- Сходите за своим паспортом.

Tom'u almaya geldim.

- Я пришёл забрать Тома.
- Я пришла забрать Тома.

Çocukları almaya gitmeliyim.

Мне надо пойти забрать детей.

Fikri almaya başlıyorum.

Я начинаю понимать эту идею.

Yardım almaya gideceğim.

Я пойду за помощью.

Onu almaya gideceğim.

Пойду принесу.

Kaskını almaya git.

Иди надень каску.

Arabamı almaya gideceğim.

Я пойду за машиной.

Süpürgeyi almaya gideceğim.

- Пойду принесу веник.
- Я схожу за веником.

Beni almaya gel.

- Заезжай за мной.
- Заезжайте за мной.

Tom'u almaya gideceğiz.

Мы сходим за Томом.

Tom'u almaya gideceğim.

Я схожу за Томом.

Kahve almaya git.

Сходи за кофе.

Yardım almaya git.

- Сходи за помощью.
- Сходите за помощью.

Pizza almaya gideceğim.

Я схожу за пиццей.

Seni almaya geliyorum.

- Я еду за тобой.
- Я еду за вами.

Tom'u almaya gitmeliyim.

Мне надо сходить за Томом.

Tom'u almaya git.

- Сходи за Томом.
- Сходите за Томом.

Eğer bazı riskler almaya,

И если вы готовы пойти на небольшие риски,

Sürücü belgemi almaya gideceğim.

Я собираюсь пойти и получить свои водительские права.

Aniden kilo almaya başladım.

Я внезапно начал набирать вес.

O kilo almaya başladı.

Она начала набирать вес.

İyi notlar almaya çalıştım.

Я пытался получить хорошие отметки.

Biraz ekmek almaya gideceğim.

- Я схожу куплю хлеба.
- Я схожу за хлебом.

O beni almaya geldi.

Он за мной заехал.

Bir bira almaya gidelim.

- Пойдем пива попьем.
- Пойдём выпьем по пивку.

Tom'u okuldan almaya gitmeliyim.

Мне надо пойти забрать Тома из школы.

Kuyudan su almaya gidiyorum.

- Я иду к колодцу за водой.
- Я иду к колодцу, чтобы набрать воды.
- Я иду к колодцу, чтобы набрать воду.

Çocuklarımı geri almaya çalışıyorum.

Я пытаюсь вернуть моих детей.

Biraz yardım almaya gideceğim.

Я собираюсь пойти за помощью.

Biraz yiyecek almaya gideceğim.

- Пойду принесу что-нибудь поесть.
- Пойду принесу чего-нибудь поесть.

Ben Tom'u almaya gidiyorum.

Я ухожу, чтобы забрать Тома.

Bir bira almaya git.

- Сходи за пивом.
- Сходите за пивом.

Bazı araçları almaya git.

- Пойди возьми какие-нибудь инструменты.
- Пойдите возьмите какие-нибудь инструменты.

Neden onu almaya gitmedin?

Почему ты не пошёл и не получил это?

Ben duş almaya gideceğim.

- Я собираюсь пойти принять душ.
- Я собираюсь в душ.

Kim pide almaya gidecek?

Кто пойдёт за пиде?

Sorumluluk almaya hazır mısınız?

Ты готов взять на себя ответственность?

Lütfen yardım almaya git.

- Пожалуйста, сходи за помощью.
- Пожалуйста, сходите за помощью.

Nefes almaya çalışarak kalktım.

Я проснулся, хватая ртом воздух.

Onları almaya gitmek zorundayım.

Мы должны заполучить их.

Ben ağırdan almaya çalışıyorum.

Я стараюсь не принимать это близко к сердцу.

Ben ağırdan almaya çalışıyordum.

Я старался не принимать это близко к сердцу.

O riski almaya hazırız.

Мы готовы пойти на этот риск.

Biraz dondurma almaya gidelim.

- Давай сходим за мороженым.
- Давайте сходим за мороженым.

Tom eşyalarını almaya gitti.

Том пошёл за вещами.

Sami uyuşturucusunu almaya geldi.

- Сами пришёл за своей дозой.
- Сами пришёл получить свою дозу.

Biraz kahve almaya gidelim.

Пойдём возьмём кофе.

Sami asit almaya başladı.

Сами начал принимать наркоту.

Nefes almaya devam et.

Продолжай дышать.

Her zaman istediğini almaya çalışıyorsun.

- Ты всегда пытаешься добиться, чего тебе хочется.
- Вы всегда пытаетесь добиться, чего вам хочется.

Partinin liderliğini almaya razı oldu.

Она согласилась возглавить партию.

Ondan haber almaya can atıyorum.

Я с нетерпением жду от него вестей.

Ayak parmaklarıyla anahtarlarını almaya çalıştı.

Том попытался подобрать ключи пальцами ног.

Tom'un beni almaya geleceğini düşündüm.

Я думал, Том приедет за мной.

Bir Noel ağacı almaya gidelim.

- Пойдём за ёлкой.
- Пошли за ёлкой.
- Поехали за ёлкой.

Bana bir kazak almaya git.

Пойди принеси мне свитер.

Bir fincan kahve almaya gidelim.

Пойдём кофе попьём.

Banka Tom'un evini almaya çalışıyor.

Банк пытается отнять у Тома его дом.

Riski göze almaya karar verdim.

- Я решил, что рискну.
- Я решила, что рискну.

Tom'a bir battaniye almaya git.

- Сходи за одеялом для Тома.
- Сходи достань Тому одеяло.

Ne zaman dersleri almaya başlayacağız.

Когда мы начнём брать уроки?

Bir kasa bira almaya git.

Пойди купи ящик пива.

Tom yeşil kart almaya çalışıyor.

Том пытается получить грин-карту.

Bir araba almaya karar verdim.

- Я решила купить машину.
- Я решил купить машину.

Gerçekten risk almaya değer mi?

Ради этого правда стоит рисковать?

Onu almaya gitsek iyi olur.

Нам лучше забрать её.

Tom köpek maması almaya gitti.

Том пошёл купить корм для собаки.

Biraz dondurma almaya gidebilir miyim.

- Можно я схожу куплю мороженого?
- Могу ли я сходить купить мороженого?

Biraz dondurma almaya gidebilir miyim?

Можно я схожу купить мороженого?

Onları işe almaya karar verdik.

- Мы решили нанять их.
- Мы решили взять их на работу.

Onu işe almaya karar verdik.

- Мы решили нанять его.
- Мы решили взять его на работу.

Biraz yiyecek almaya gitmek zorundayım.

Мне надо сходить за едой.

Tom'u işe almaya karar verdik.

- Мы решили нанять Тома.
- Мы решили взять Тома на работу.

Riski almaya istekli olduğunuzu varsayıyorum.

Я полагаю, что ты готов пойти на риск.

Lütfen arabayla beni almaya gel.

Пожалуйста, зайди забрать меня.

Bir kitap kaleme almaya başladım.

- Я начал писать книгу.
- Я начала писать книгу.

Bunu satın almaya gücüm yetmez.

Я не могу позволить себе это купить.

İkisini de almaya gücüm yetmiyor.

- Я не могу позволить себе купить и то, и другое.
- Я не могу позволить себе купить оба.
- Я не могу позволить себе купить обе.

Tom Fransızca dersleri almaya başladı.

Том начал брать уроки французского.

Süpermarkete soğuk su almaya gittim.

Я пошёл в супермаркет купить холодной воды.

Yapı markete merdiven almaya gittim.

- Я пошёл в хозяйственный, чтобы купить лестницу.
- Я пошёл в хозяйственный купить лестницу.

Hediye vermeyi almaya tercih ederim.

Я больше люблю дарить подарки, чем их получать.

- İstenmeyen e-postaları almaya devam ediyorum.
- İstemediğim e-postaları almaya devam ediyorum.

Я продолжаю получать спам по электронной почте.

Ama adalet almaya değecek bir risk.

Но справедливость — это риск, на который стоит идти,

Bir içki almaya gitmek ister misin?

- Ты хочешь выпить?
- Вы хотите выпить?

Herkesin bir araba almaya gücü yetmez.

Не все могут позволить себе автомобиль.

Bir çocuğu evlatlık almaya karar verdik.

Мы решили усыновить ребёнка.

Eğer burada beklersen Tom'u almaya giderim.

Если вы подождёте здесь, я схожу за Томом.

Yeni bir araba almaya gittiğini söyledin.

- Ты сказал, что собираешься купить новую машину.
- Ты сказала, что собираешься купить новую машину.
- Ты говорил, что собираешься покупать новую машину.
- Вы говорили, что собираетесь покупать новую машину.