Translation of "Çiftçi" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Çiftçi" in a sentence and their russian translations:

Bir çiftçi geldi.

зашёл фермер.

O bir çiftçi.

Она сельхозработник.

Tom bir çiftçi.

Том фермер.

Çiftçi arpa ekti.

Фермер посадил ячмень.

Mesela Amerika'daki çiftçi pazarı,

Фермерские рынки в обеих Америках:

Bazısında ise bir çiftçi

в некоторых фермер

Bir çiftçi tarlasını sürüyor

фермер пашет свое поле

Çiftçi tarlasına buğday ekti.

Крестьянин засеял поле пшеницей.

Çiftçi traktörünü ahırda tutar.

Фермер держит свой ​​трактор в сарае.

Çiftçi domuz ağılına girdi.

Фермер вошёл в свинарник.

Tom bir çiftçi değil.

Том не фермер.

Ama çiftçi ona gülümsedi.

Но фермер ему улыбнулся.

Bazıları çiftçi, bazıları avcıydı.

Одни были фермерами, другие — охотниками.

Ben bir çiftçi değilim.

Я не фермер.

Bir çiftçi olmak istedim.

Я хотел быть фермером.

Çiftçi bütün gün tarlasını sürdü.

Крестьянин целый день пахал поле.

O bir çiftçi olmak istiyordu.

Он хотел стать фермером.

Tom bir çiftçi olarak çalıştı.

Том работал фермером.

O, bir çiftçi olmak istedi.

Он хотел быть фермером.

Tom bir çiftçi olmak istedi.

Том хотел стать фермером.

Taşı çıkarmak istedi. Çiftçi olanlar bilir

хотел убрать камень. Те, кто фермеры знают

Çiftçi beş yeni işçiyi işe aldı.

Фермер нанял пять новых работников.

Yaşlı çiftçi ona çok para ödemedi.

Старый фермер не платил ему много.

Bu çiftçi traktör yerine atlara sahip.

Этот фермер содержит лошадей вместо трактора.

Milyonlarca çiftçi başka iş aramak zorunda kaldı.

Миллионы фермеров вынуждены были искать другую работу.

Büyük bir düşman, pagan çiftçi ordusu tarafından karşılandılar .

огромная армия враждебных земледельцев-язычников.

Çiftçi, bir ağaç dikebilmek için bir çukur kazdı.

Фермер выкопал яму, чтобы посадить дерево.

Bu kişi Wes Jackson, Kansas'tayken zaman geçirdiğim bir çiftçi.

Это Вес Джексон, фермер, с которым я провела немного времени в Канзасе.

Çiftçi gün doğumunda kalktı ve gün batımına kadar çalıştı.

Фермер вставал с восходом солнца и работал до заката.

- O bir çiftçi.
- O tarımcılık yapıyor.
- O tarım sektöründe çalışıyor.

Он работает в сельском хозяйстве.

Daha sonra Kayin'in kardeşi Habil'i doğurdu. Habil çoban oldu, Kayin ise çiftçi.

И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.

Çiftçi kızgın bir sesle "Ah, seni küçük hırsız!" dedi. "Öyleyse tavuklarımı çalan kişi sensin!"

«Ах ты воришка!» — сердито воскликнул Крестьянин. «Значит, это ты крадёшь у меня цыплят!»