Translation of "Tutar" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Tutar" in a sentence and their spanish translations:

O, sözünü tutar.

Él guarda su palabra.

Beni deniz tutar.

Estoy mareado.

Bütün tasarruflarını bankada tutar.

Él guarda todos sus ahorros en el banco.

Bu tutar vergi içermektedir.

Este monto incluye impuestos.

Kahve beni uyanık tutar.

- El café me mantiene despierto.
- El café me mantiene despierta.

O bir günlük tutar.

Él lleva un diario.

Tom bir günlük tutar.

- Tom lleva un diario.
- Tom escribe un diario.

Bu elmas servet tutar.

- Este diamante cuesta un ojo de la cara.
- Este diamante cuesta una fortuna.

Ev hesaplarını eşim tutar.

Mi mujer lleva las cuentas de la casa.

Tom genellikle iskeleden balık tutar ama bazen kıyıdan balık tutar.

Tom normalmente pesca desde el muelle, pero a veces pesca desde la playa.

Ve konumdaki günlüğünüzü gizli tutar.

Y mantiene su ubicación de inicio de sesión privada.

Takeshi İngilizce bir günlük tutar.

Takeshi lleva un diario en inglés.

Odasını her zaman temiz tutar.

Ella siempre mantiene su cuarto limpio.

Kendi sözlerini her zaman tutar.

- Siempre cumple sus promesas.
- Siempre cumple su palabra.

O, her zaman sözünü tutar.

Ella siempre mantiene su palabra.

Küçük hediyeler arkadaşlığı canlı tutar.

Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.

O, günlüğünü İngilizce olarak tutar.

Ella escribe su diario en inglés.

Bir bira ne kadar tutar?

¿Cuánto cuesta una cerveza?

Kitap on beş dolar tutar.

El libro cuesta quince dólares.

Sen sözlerini hep tutar mısın?

¿Siempre cumples tu palabra?

Yürü be kim tutar seni.

Los odiadores van a odiar.

Mary mücevherlerini bankada kilitli tutar.

María guarda sus joyas bajo llave en el banco.

Tom her zaman sözünü tutar.

Tom siempre mantiene su palabra.

- Her gün bir elma, doktoru uzak tutar.
- Günde bir elma, doktoru uzak tutar.

- Una manzana al día mantiene lejos al doctor.
- Una manzana al día mantiene al médico alejado.
- Una manzana al día mantiene al médico en la lejanía.

Odasını her zaman iyi durumda tutar.

Ella siempre mantiene su habitación en orden.

Benim paltom hafif ama sıcak tutar.

Mi abrigo es liviano, pero cálido.

John mesleğini ailesinden daha önde tutar.

John pone a su carrera antes que a su familia.

O, her zaman odasını temiz tutar.

Él siempre mantiene su recámara ordenada.

Hawaii gezisi yaklaşık 200 dolar tutar.

Un viaje a Hawái cuesta alrededor de 200 dólares.

- İşleyen demir paslanmaz.
- İşlemeyen demir pas tutar.

El descanso excesivo oxida.

Ona güvenebilirsin, o her zaman sözlerini tutar.

Puedes confiar en ella, siempre mantiene sus promesas.

Bu saat en çok on dolar tutar.

Este reloj cuesta diez dólares como máximo.

Odasını her zaman temiz ve düzenli tutar.

Ella siempre tiene ordenada su pieza.

K vitamini kan damarlarınızı ve kemiklerinizi sağlıklı tutar.

la vitamina K mantiene tus vasos sanguíneos y huesos sanos.

Böylece bir yere gidemez. Bu beni güvende tutar.

para que no se mueva. Eso me mantendrá a salvo.

Ateş yakmak her zaman iyidir. Avcıları uzak tutar.

Siempre es bueno hacer una fogata. Ahuyenta a los depredadores.

Onu yapabilirsin! Kim tutar seni. Yardımına hazır olacağım.

- ¡Tú puedes hacerlo! ¡Vamos! Yo te apoyo.
- ¡Tú puedes hacerlo! ¡Vamos! Yo confió en ti.
- ¡Puedes hacerlo! ¡Ve a por ello! Cuentas con todo mi apoyo.
- ¡Puedes hacerlo! ¡Ve a por ello! Cuenta conmigo.

Bir gazeteci olarak kamerayı çevreye tutar halde buldum kendimi,

Como periodista, me encontré girando el lente

Ateş yakmak her zaman güzeldir, avcıları bizden uzak tutar.

Siempre es bueno hacer una fogata, va a ahuyentar a los depredadores.

Göklere sihir hâkimdir. Güneş'in saçtığı elektronlar Dünya'yı bombardımana tutar.

En los cielos, hay magia. Los electrones lanzados desde el Sol bombardean la Tierra.

Ve bu da beni yılanların, akreplerin ve karıncaların olduğu zeminden uzak tutar.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.