Translation of "Yarar" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Yarar" in a sentence and their portuguese translations:

Zarardan yarar sağlamalısın.

Você deve fazer o melhor de uma má situação.

O işe yarar.

Isso é uma mão na roda.

Bu neye yarar?

- Para que é isso?
- Isso é para o quê?

Neye yarar bilmiyorum.

Eu não sei para o que isso serve.

Umarım bu işe yarar.

Espero que isto funcione.

Onunla konuşmak neye yarar?

- Não preciso falar com ele.
- Eu não preciso falar com ele.

Bu ne işe yarar?

O que isto faz?

O işe yarar mı?

Funcionaria?

Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Uma carcaça é um bom achado para o sobrevivente,

Herhangi bir kağıt işe yarar.

Qualquer papel serve.

Umarım bu ilaç işe yarar.

Espero que este remédio funcione.

Herhangi bir yer işe yarar.

Qualquer lugar está bom.

O şey ne işe yarar?

O que essa coisa faz?

Bu ilaç anında işe yarar.

Este remédio tem efeito imediato.

Sanırım onu yapmak işe yarar.

Eu acho que fazer isso ajudaria.

Akıllıca kullanılırsa, para çok işe yarar.

Se usado com sabedoria, o dinheiro pode fazer muita coisa.

Tom işe yarar bir öneri yaptı.

Tom deu uma sugestão útil.

Yavaşça ve sessiz! Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Vamos ficar em silêncio. Uma carcaça é um bom achado para o sobrevivente,

Ama bu yalnızca, hepimiz ciddiye alırsa işe yarar.

Mas isso só funciona se cada um de nós levar a sério.

- Matematiğin ne faydası var?
- Matematik ne işe yarar?

Para que serve a matemática?

- İşe yarar bir şey yap.
- Elle tutulur bir şey yap.

Faça alguma coisa útil.

"Bana yazacak bir şeyler verin." "Bu tükenmez kalem işe yarar mı? "

"Dê-me algo para escrever." "Esta caneta esferográfica dá?"