Translation of "Umarım" in Portuguese

0.084 sec.

Examples of using "Umarım" in a sentence and their portuguese translations:

Umarım!

- Tomara!
- Oxalá!

- Umarım iyisindir.
- Umarım iyisin.

- Espero que você esteja bem.
- Eu espero que você esteja bem.

Umarım cezalandırılır.

Eu espero que ele seja punido.

Umarım değildir.

- Espero que não.
- Eu espero que não.

Umarım şanslısındır.

Espero que tenha sorte.

Umarım evlenir.

Espero que ela case.

Umarım haklısın.

Eu espero que você esteja certo.

Umarım bölmüyorumdur.

Espero não estar interrompendo.

Umarım yanılıyorsundur.

Espero que não tenha razão.

Umarım yanılıyorumdur.

Espero estar errada.

Umarım doğrudur.

Espero que seja verdade.

Umarım yararlıdır.

Espero que seja útil.

Umarım yeterlidir.

Eu espero que isso seja o suficiente.

Umarım kalırım.

Eu espero ficar.

Umarım iyileşecektir.

Espero que ela melhore.

Umarım üşütmüyorsundur.

Espero que você não esteja pegando um resfriado.

Umarım iyisindir.

- Eu espero que você esteja bem.
- Espero que você fique bem.

Umarım kaybolmam.

- Espero que eu não perca.
- Espero não perder.

Umarım kaybolmazsın.

Espero que você não se perca.

Umarım yüzebilirsin.

Espero que saiba nadar.

Umarım anlayabilirsin.

Espero que você consiga entender.

Umarım korkmazsın.

Espero que não esteja com medo.

Umarım uçuşunu beğenirsin.

Espero que goste do voo.

Umarım kaza geçirmemiştir.

Espero que ele não tenha sofrido um acidente.

Umarım yarın gelir.

Espero que ele venha amanhã.

Umarım onu yapmazsın.

Espero que não faça isso.

Umarım Tom havasındadır.

Espero que Tom esteja de bom humor.

Umarım aptalca görünmüyorum.

Apenas espero não parecer estúpido.

Umarım Tom hatalıdır.

- Espero que o Tom esteja errado.
- Eu espero que o Tom esteja errado.

Umarım bunu yapabilirim.

Espero que eu possa fazer isso.

Umarım fazla beklemediniz.

Você não ficou esperando muito tempo, ficou?

Umarım o çalışır.

- Espero que funcione.
- Eu espero que funcione.

Umarım o yeterlidir.

- Espero que seja o bastante.
- Espero que seja o suficente.

Umarım o iyidir.

Espero que seja bom.

Umarım yararı olur.

Espero que isso ajude.

Umarım bu çalışacak.

Espero que isto funcione

Umarım beni affedebilirsin.

Espero que você me possa perdoar.

Umarım evinde hissedersin.

Quero que você se sinta em casa.

Umarım sigortan vardır.

Espero que tenha seguro.

Umarım onu bilirsin.

- Eu espero que você saiba disso.
- Espero que você saiba disso.

Umarım tatmin olmuşsundur.

Espero que esteja contente.

Umarım araban çalınmaz.

Espero que não roubem o seu carro.

Umarım seni uyandırmadım.

- Espero não tê-lo acordado.
- Espero não o ter acordado.

Umarım yağmur yağmaz.

Tenho alguma esperança de que não chova.

Umarım beni anlıyorsundur.

- Eu espero que você me entenda.
- Espero que você me entenda.

Umarım Tom güvendedir.

Espero que Tom esteja seguro.

Umarım herkes iyidir.

- Eu espero que todos estejam bem.
- Eu espero que todo mundo esteja bem.

Umarım Tom evdedir.

Espero que Tom esteja em casa.

Dert olmuyorumdur umarım.

Espero não incomodar.

Umarım yarın geleceksin.

Eu espero que você venha amanhã.

Umarım ebeveynlerin iyidir.

Eu espero que os seus pais estejam bem.

Umarım konserime gelirsin.

Eu espero que você venha ao meu concerto.

Umarım partime gelirsin.

Eu espero que você venha à minha festa.

Umarım hepsi budur.

- Eu espero que seja tudo.
- Espero que seja tudo.

Umarım hepiniz iyisinizdir.

- Espero que vocês todos estejam bem.
- Espero que vocês todas estejam bem.
- Eu espero que vocês todos estejam bem.
- Eu espero que vocês todas estejam bem.

Umarım buna değer.

Espero que valha a pena.

Umarım iş bitmiştir.

Espero que o trabalho esteja terminado.

Umarım Tom eğlenir.

Espero que Tom se divirta.

Umarım tavsiyeme uyarsın.

Espero que siga meu conselho.

Umarım sınavı geçerim.

- Eu espero passar na prova.
- Espero passar na prova.

Umarım Tom objektiftir.

- Eu espero que o Tom seja objetivo.
- Espero que o Tom seja objetivo.

Umarım Tom dakiktir.

- Eu espero que o Tom seja pontual.
- Espero que o Tom seja pontual.

Umarım Tom hazırdır.

- Espero que Tom esteja preparado.
- Espero que o Tom esteja preparado.

Umarım takımım kazanır.

- Espero que meu time vença.
- Tomara que meu time vença.

Umarım uçuşunuzu kaçırmazsın.

Espero que não perca seu voo.

Umarım Tom iyidir.

Espero que Tom esteja bem.

Umarım şampiyonluğu kazanırız.

Espero que ganhemos o campeonato.

- Umarım güzel vakit geçirmişsinizdir.
- Umarım iyi zaman geçirmişsindir.

- Espero que tenham se divertido.
- Espero que tenha se divertido.

Tanrım, umarım doğru karardır. 

Espero que esteja certo.

Umarım hayalim gerçek olur.

- Espero que meu sonho se realize.
- Eu espero que meu sonho se realize.

Umarım yakında tekrar görüşürüz!

Espero revê-lo brevemente!

- Umarım irtibatlaşabiliriz.
- Görüşebileceğimizi umuyorum.

- Eu espero que a gente consiga manter contato.
- Eu espero que nós consigamos manter contato.

Umarım çok geç kalmadık.

Espero que não estejamos atrasados demais.

Umarım çok geç kalmadım.

Espero não estar demasiado atrasado.

Umarım mutlu olursun Ricardo.

- Que você seja feliz, Ricardo.
- Faço votos por que sejas feliz, Ricardo.

Umarım ikiniz de mutlusunuzdur.

- Eu espero que você dois estejam felizes.
- Eu espero que vocês duas estejam felizes.

Umarım Tom bunu görür.

- Espero que o Tom veja isso.
- Eu espero que o Tom veja isso.

Umarım karşımızda kimse oturmaz.

Espero que ninguém se sente na nossa frente.

Umarım o beni dinler.

- Espero que ela me ouça.
- Espero que ela me escute.

Umarım doğru şeyi yapıyorumdur.

Espero estar fazendo a coisa certa.

Umarım çok sıkıcı değildi.

Espero que não tenha sido muito chato.

Umarım çok geç değildir.

Tomara que não seja tarde demais.

Umarım yol tariflerim açıktı.

- Espero que as minhas instruções tenham sido claras.
- Eu espero que as minhas instruções tenham sido claras.

Umarım bu hata değildir.

Espero que isto não seja um erro.

Umarım doğru şeyi yapmışızdır.

Espero que tenhamos feito a coisa certa.

Umarım yeterli zamanımız vardır.

- Eu espero que nós tenhamos tempo o bastante.
- Espero que nós tenhamos tempo o bastante.
- Eu espero que tenhamos tempo o bastante.
- Espero que tenhamos tempo o bastante.

Umarım yakında tekrar görüşürüz.

Espero que vejamos vocês de novo logo.

Umarım istediğini elde ettin.

- Eu espero que você pegue o que precisava.
- Espero que você pegue o que precisava.

Umarım ikiniz de acıkmışsınızdır.

Espero que vocês dois estejam com fome.

Umarım burada rahat edersin.

Eu espero que você fique confortável aqui.

Umarım Tom şarkı söylemez.

Espero que Tom não cante.