Translation of "Vuruldu" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Vuruldu" in a sentence and their portuguese translations:

Arkadaşım vuruldu.

Atiraram no meu amigo.

Tom vuruldu.

Tom levou um tiro.

Tom'a vuruldu.

Tom foi atingido.

Kocan vuruldu.

Seu marido foi baleado.

Fil vuruldu.

O elefante foi baleado.

Tom göğsünden vuruldu.

Tom levou um tiro no peito.

O, uykusunda vuruldu.

- Ela foi alvejada enquanto dormia.
- Ela foi baleada enquanto dormia.

Benim kafama vuruldu.

Fui atingido na cabeça.

Otelden ayrılırken, vuruldu.

Quando ele estava saindo do hotel, foi baleado.

Herhangi biri vuruldu mu?

Alguém levou um tiro?

Tom üç kez vuruldu.

Tom levou três tiros.

Tom birçok kez vuruldu.

Tom foi baleado várias vezes.

Onun güzelliği tarafından vuruldu.

Ele ficou impressionado com a beleza dela.

Tom sol bacağından vuruldu.

Tom foi baleado na perna esquerda.

Fadıl defalarca kez vuruldu.

Fadil foi baleado várias vezes.

Fadıl altı kere vuruldu.

Fadil foi baleado seis vezes.

O, Cupid'in okuyla vuruldu.

Ele foi atingido pela flecha de Cupido.

Sami yakın mesafeden vuruldu.

- Sami foi baleado de muito perto.
- Sami foi baleado à queima-roupa.

Tom'a bir golf sopasıyla vuruldu.

Tom foi atingido por uma bola de golfe.

Fadıl vuruldu ve elmaslarını kaybetti.

Fadil foi baleado e seus diamantes desapareceram.

Tom göğsünden üç kez vuruldu.

O Tom levou três tiros no peito.

Gemi büyük bir dalga tarafından vuruldu.

O navio foi atingido por uma grande onda.

Tom bir keskin nişancı tarafından başından vuruldu.

Tom levou um tiro na cabeça por um franco atirador.

Sabah saat 10.00 civarında bacağından kabukla vuruldu parça.

Por volta das 10h, ele foi atingido na perna por fragmentos de bala.

Avcılardan biri vuruldu ve hastaneye götürülmek zorunda kaldı ve şimdi hızlı bir iyileşme gösteriyor.

Um dos caçadores levou um tiro e teve de ser levado para o hospital, onde agora está se recuperando rapidamente.