Translation of "Vaktim" in Portuguese

0.474 sec.

Examples of using "Vaktim" in a sentence and their portuguese translations:

Vaktim yoktu.

Eu não tive tempo.

Yazacak vaktim yok.

Não tenho tempo para escrever.

Çok vaktim yok.

- Não tenho muito tempo.
- Eu não tenho muito tempo.

Kaybedecek vaktim yok.

Eu não tenho tempo a perder.

Tartışacak vaktim yok.

Eu não tenho tempo para discutir.

Sadece vaktim yok.

Eu simplesmente não tenho tempo.

Yemek yapacak vaktim yok.

Não tenho tempo de cozinhar.

Yazmak için vaktim yok.

Não tenho tempo para escrever.

Yarın hiç vaktim yok.

Não tenho tempo amanhã.

Dünya kadar vaktim var.

- Tenho todo o tempo do mundo.
- Eu tenho todo o tempo do mundo.

Hasta olmaya vaktim yok.

Não tenho tempo para estar doente.

Uyumak için vaktim yok.

Eu não tenho tempo para dormir.

Okumaya bile vaktim yok.

Nem tenho tempo para ler.

- Seninle oyun oynamak için vaktim yok.
- Seninle oyun oynayacak vaktim yok.

Eu não tenho tempo para jogar com você.

- Öğle yemeği yiyecek vaktim yok.
- Öğle yemeği yemek için vaktim yok.

Não tenho tempo para almoçar.

Benim yemek için vaktim yoktu.

Eu não tive tempo para comer.

Yatağımı düzeltemem. Buna vaktim yok.

Eu não posso fazer a minha cama. Eu não tenho tempo para isso!

Çalışmak için boş vaktim yok.

Não tenho tempo livre para estudar.

Umarım bunu yapacak vaktim olur.

- Espero ter tempo para fazer isso.
- Eu espero ter tempo para fazer isso.

- Okuyacak zamanım yok.
- Okuyacak vaktim yok.

- Nem tenho tempo para ler.
- Não tenho tempo para ler.

Şimdi biraz daha fazla vaktim var.

Eu tenho um pouco mais de tempo agora.

Yapmak istediklerimi yapmak için vaktim yok.

Não tenho tempo para fazer o que quero.

Fazla vaktim yok. Acele eder misiniz?

- Eu não tenho muito tempo. Você pode se apressar, por favor?
- Eu não tenho muito tempo. Você poderia se apressar, por favor?

Hiç vaktim kalmadı; biraz acele et!

Eu não tenho mais tempo; despacha-te um pouco!

Bu evi temizlemek için vaktim yok.

Eu não tenho tempo para limpar esta casa.

- Öğle yemeği yemek için bugün vaktim yok.
- Bugün öğle yemeği yemek için yeterli vaktim yok.

Eu não tenho tempo suficiente para almoçar hoje.

- Buna vaktim yok.
- Bunun için zamanım yok.

Não tenho tempo para isso.

Eğer vaktim olsaydı, onun davetini kabul ederdim.

Se eu tivesse tempo eu aceitaria o convite dele.

Sana bir sandviç yapmak için vaktim yok.

Eu não tenho tempo para lhe fazer um sanduíche.

İngilizce çalışmak için neredeyse hiç vaktim yok.

Quase não tenho tempo para estudar inglês.

Başka bir şey yapmak için vaktim yoktu.

Eu não tive tempo para fazer mais nada.

Şu anda sana yardım edecek vaktim yok.

- Eu não tenho tempo para ajudá-lo agora.
- Eu não tenho tempo para te ajudar agora.

Bu öğleden sonra bunu yapacak vaktim olacak.

- Eu terei tempo de fazer isso essa tarde.
- Terei tempo de fazer isso essa tarde.

- Bir arı gibi meşgulüm.
- Başımı kaşıyacak vaktim yok.

Estou muito ocupado.

- Vaktim olup olmadığını bilmiyorum.
- Zamanım olup olmadığını bilmiyorum.

Não sei se tenho tempo.

Onu yapmak isterim ama ne yazık ki vaktim yok.

Gostaria de fazer isso, mas, infelizmente, não tenho tempo.

Üzgünüm, ama acele etmek zorundayım. Bunu detaylı açıklamak için vaktim yok.

- Desculpe, mas tenho de me apressar. Não tenho tempo para explicar isso em detalhes.
- Desculpem, mas estou com pressa, e não tenho tempo de explicar isso agora em detalhe.