Translation of "Sinir" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Sinir" in a sentence and their portuguese translations:

Sivrisinekler sinir bozuyor.

- Os mosquitos enchem o saco.
- Os mosquitos são chatos.

Onlar sinir oluyorlar.

Elas ficam nervosas.

O gerçekten sinir bozucu.

- Isso é muito irritante.
- Isso é irritante mesmo.

Bu çok sinir bozucu.

Isso é muito frustrante.

Tom çok sinir bozucudur.

Tom é muito chato.

O bölüm sinir bozucu.

Aquela parte é frustrante.

O çok sinir bozucuydu.

- Foi muito frustrante.
- Isso foi muito frustrante.

Tom çok sinir bozucu.

Tom é tão chato.

Tom sinir krizi geçirdi.

Tom teve um colapso nervoso.

Bu gürültü sinir bozucu.

Este barulho é irritante.

O bir sinir krizinin eşiğinde.

Ela está à beira de um colapso nervoso.

Tom'un sinir bozucu olduğunu düşünüyorum.

Acho que o Tom é irritante.

O dün gece sinir küpüydü.

Ela era uma pilha de nervos na noite passada.

Kız kardeşim çok sinir bozucu.

- A minha irmã está tão chata.
- A minha irmã é tão chata.

Onu sinir bozucu bir sesi var.

Ela tem uma voz irritante.

Hatta sinir bozucu. Bir çok kişinin sinirleri bozuldu.

Mesmo irritante. Muitas pessoas estão nervosas.

Başta çok sinir bozucuydu. Fark etmesi çok zor.

E foi muito frustrante no início. Tão difícil de discernir.

Bunun ne kadar sinir bozucu olması gerektiğini biliyorum.

Eu sei o quão frustrante isso deve ser.

Babam bir ruh ve sinir hastalıkları hastanesine teslim edildi.

Meu pai foi internado em um manicômio.

Bir kütüphanede yüksek sesle konuşan insanları dinlemek sinir bozucu.

É irritante ouvir pessoas falando alto em uma biblioteca.

Bunun senin için ne kadar sinir bozucu olduğunu biliyorum.

Eu sei o quanto isso é frustrante para você.

- O beni tamamen sinir ediyor.
- O tamamen beni çıldırtıyor.

Ela me deixa completamente louco.

Sinir uçları ve kan damarlarıyla dolu olduğundan son derece hassastır.

Repleto de terminações nervosas e vasos sanguíneos, é extremamente sensível.

Çok sinir bozucu... Ne zaman bilgisayarı kullansam başıma ağrılar giriyor.

Que chato... Eu não posso usar o computador nem mesmo uma vez sem ter dor de cabeça.

Kaneko yeni işinde o kadar stresliydi ki sinir krizi geçirdi.

Kaneko estava tão estressada em seu novo emprego que teve um ataque de nervos.

İnsan gözlüksüz bir şey göremediğinden, gözlüğü yokken gözlük araması çok sinir bozucu bir şey.

É uma grande frustração tentar achar seus óculos quando você não pode ver nada sem eles.