Translation of "Süredir" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Süredir" in a sentence and their portuguese translations:

Uzun süredir uzaktaydım.

Fiquei longe de casa por um tempo.

- Uzun süredir seni görmedim.
- Ben uzun süredir seni görmedim.

- Faz séculos que eu não te vejo.
- Não o vejo há anos.
- Não te vejo há uma eternidade.
- Há uma eternidade que não o vejo.

Uzun süredir birbirimizi tanımıyorduk.

Não nos conhecemos há tempo.

Ne kadar süredir hastasın?

Há quanto tempo você está doente?

Ne kadar süredir buradasınız?

Há quanto tempo você está aqui?

Bir süredir Tom'la konuşmadım.

Não falo com Tom já faz um tempo.

Ne kadar süredir sahibiz?

Quanto tempo nós temos?

Bir süredir bunu yapmadım.

Faz um tempinho que eu não faço isso.

Ne kadar süredir bekliyorsun?

Há quanto tempo você está esperando?

Ne kadar süredir tanıyorsun?

Há quanto tempo você sabe?

Ne kadar süredir Bulgaristan'dasın?

Há quanto tempo você está na Bulgária?

Uzun süredir seni görmedim.

- Faz séculos que eu não te vejo.
- Faz muito tempo que não te vejo.
- Faz muito tempo que não o vejo.
- Há uma eternidade que não o vejo.

Çok uzun süredir uzaktaydım.

- Estive longe tempo demais.
- Eu estive longe tempo demais.
- Estive muito tempo fora.
- Eu estive muito tempo fora.
- Eu estive fora por muito tempo.
- Estive fora por muito tempo.

Uzun süredir Tom'u tanıyorum.

- Eu conheço o Tom faz muito tempo.
- Conheço o Tom faz muito tempo.

Tom uzun süredir evli.

Tom está casado há muito tempo.

Uzun süredir onunla birlikteyim.

Estou com ele há muito tempo.

Ne kadar süredir uyuyorum?

Fiquei quanto tempo dormindo?

Ne kadar süredir Japonya'dasınız?

- Durante quanto tempo estiveste no Japão?
- Quanto tempo estiveste no Japão?
- Há quanto tempo você está no Japão?

Ne kadar süredir bakıyorsun?

Há quanto tempo você está olhando?

Ne kadar süredir uyanıksınız?

- Há quanto tempo você está acordado?
- Há quanto tempo você está acordada?

Uzun süredir evden uzaktayım.

Fiquei fora de casa por um bom tempo.

Tom uzun süredir burada.

Tom está aqui há muito tempo.

Ne kadar süredir uyuyorsun?

- Há quanto tempo você está dormindo?
- Faz quanto tempo você está dormindo?

Ne kadar süredir İngiltere'desin?

- Por quanto tempo você esteve na Inglaterra?
- Por quanto tempo você ficou na Inglaterra?
- Há quanto tempo você está na Inglaterra?

Bir süredir onları görmedik.

- Não os vemos há algum tempo.
- Não as vemos há algum tempo.

Uzun bir süredir bekliyordum.

Fiquei esperando muito tempo.

Ne kadar süredir buradasın?

Há quanto tempo você está aqui?

Ne kadar süredir meşgulsün?

- Por quanto tempo você esteve ocupado?
- Por quanto tempo você esteve ocupada?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupados?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupadas?
- Há quanto tempo você está ocupado?
- Há quanto tempo você está ocupada?

Onu uzun süredir tanımaktayım.

Eu o conheço há muito tempo.

Ben uzun süredir ağlamıyorum.

Faz tempo que não choro.

Ne kadar süredir evdesin?

Há quanto tempo você está em casa?

Uzun süredir Tom'u görmedim.

Não vejo Tom há muito tempo.

Ne kadar süredir Avustralya'dasın?

Quanto tempo você já passou na Austrália?

Uzun bir süredir arkadaşız.

- Somos amigos há muito tempo.
- Somos amigas há muito tempo.

Uzun süredir düşünmediğim şeyler hakkında.

que não havia pensado há muito tempo,

Dört saati aşkın süredir yürüyorlar.

Estão em marcha há mais de quatro horas.

Uzun süredir su altında olduğumdan,

Estava debaixo de água há muito tempo,

Uzun süredir seni görmedim, Bill.

Faz tempo que eu não te vejo, Bill.

Ne kadar süredir İngilizce öğretiyorsun?

- Há quanto tempo você ensina inglês?
- Durante quanto tempo tem estado ensinando inglês?

Ne kadar süredir yurt dışındasınız?

Há quanto tempo você está fora do país?

Ne kadar süredir onu tanıyorsun?

- Quanto tempo faz que você o conhece?
- Há quanto tempo você o conhece?

Ne kadar süredir Judy'yi tanıyorsun?

Há quanto tempo você conhece Judy?

Ne kadar süredir burada duruyorsun?

- Há quanto tempo você está aí parado?
- Há quanto tempo você está aí parada?

Ne kadar süredir burada çalışmaktasın?

- Desde quando você trabalha aqui?
- Há quanto tempo você trabalha aqui?

Ne kadar süredir burada oturuyorsun?

- Há quanto tempo você está sentado aqui?
- Há quanto tempo você está sentada aqui?

Ne kadar süredir orada oturuyorsun?

- Há quanto tempo você está sentado aí?
- Há quanto tempo você está sentada aí?

Ne kadar süredir ona sahipsin?

- Há quanto tempo você o tem?
- Há quanto tempo você a tem?

Ne kadar süredir bunu biliyorsun?

Há quanto tempo você sabe disso?

Onu ne kadar süredir tanıyorsun?

- Há quanto tempo você a conhece?
- Faz quanto tempo que você a conhece?

Nasılsın? Uzun süredir seni görmedim!

Como você está? Faz um bom tempo que não te vejo!

Ne kadar süredir Fransızca öğretiyorsun?

- Há quanto tempo você ensina Francês?
- Há quanto tempo você ensina francês?

Ne kadar süredir Fransızca öğreniyorsun?

Há quanto tempo você estuda francês?

Ne kadar süredir Japonya'da yaşıyorsunuz?

Você morou no Japão por quanto tempo?

Boston'da ne kadar süredir yaşıyorsun?

- Há quanto tempo você mora em Boston?
- Há quanto tempo você estava morando em Boston?
- Quanto tempo você morou em Boston?

Ne kadar süredir trompet çalıyorsun?

Por quanto tempo você tem tocado trompeta?

Ne kadar süredir buna sahipsin?

Há quanto tempo você tem isso?

Onlar ne kadar süredir orada?

Há quanto tempo estão lá?

Ne kadar süredir Fransızca çalışıyorsun?

Há quanto tempo você estuda francês?

Ne kadar süredir gözlük takıyorsun?

Há quanto tempo você usa óculos?

Ne kadar süredir araba sürebiliyorsun?

Há quanto tempo você dirije?

Tom uzun bir süredir banyoda.

Tom já está no banheiro há um bom tempo.

Başın ne kadar süredir acıyor?

Há quanto tempo a sua cabeça dói?

Ne kadar süredir Tom'u seviyorsun?

Há quanto tempo você gosta de Tom?

Tom uzun süredir burada yaşıyor.

Tom morou aqui por um longo tempo.

Ne kadar süredir burada çalışıyorsun?

Há quanto tempo você trabalha aqui?

Jack'i ne kadar süredir tanıyorsunuz?

Há quanto tempo você conhece Jack?

Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?

Há quanto tempo você mora aqui?

Ne kadar süredir Tom'u kovalıyorsun?

Há quanto tempo você está atrás de Tom?

Ne kadar süredir beni tanıyorsun?

Há quanto tempo você me conhece?

Ne kadar süredir ona aşıksın?

Há quanto tempo você é apaixonada por ele?

Ne kadar süredir bir öğretmensin?

- Há quanto tempo você é professor?
- Há quanto tempo você é professora?

Onu çok uzun süredir görmedim.

Eu não vejo ele faz um bom tempo.

Ne kadar süredir flört ediyorsunuz?

Há quanto tempo vocês estão namorando?

O, uzun süredir onu tanımaktadır.

Ela o conhece há muito tempo.

Tom uzun süredir Boston'da olabilirdi.

Tom poderia ficar em Boston por bastante tempo.

O, uzun süredir onlara yazmadı.

Há tempos ele não escreve para eles.

Uzun süredir bunun üzerinde çalışıyoruz.

Temos trabalhado nisso há muito tempo.

Ne kadar süredir orada yaşıyorsun?

- Há quanto tempo você mora aí?
- Há quanto tempo você mora lá?

Ne kadar süredir Bayan Smith'i tanımaktasın?

- Há quanto tempo você conhece a Senhorita Smith?
- Há quanto tempo conheces a Senhorita Smith?

Tom burada ne kadar süredir çalışıyor?

Há quanto tempo Tom trabalha aqui?

Bir süredir Tom'u hiç kimse görmedi.

Ninguém tem visto o Tom por um tempo.

Ne kadar süredir beni tanıyorsun, Tom?

Há quanto tempo você me conhece, Tom?

Peki, ne kadar süredir Tom'u tanıyorsun?

E então, há quanto tempo você conhece Tom?

Tom ne kadar süredir Fransızca öğreniyor?

- Há quanto tempo o Tom estuda francês?
- Por quanto tempo Tom tem estudado francês?

Tom ne kadar süredir Fransızca öğrenmektedir?

Há quanto tempo o Tom estuda francês?

Ne kadar süredir İngilizce öğrenimi yapmaktasın?

Há quanto tempo você estuda inglês?

Tom için ne kadar süredir çalışmaktasın?

Há quanto tempo você trabalha para Tom?

Orada ne kadar süredir ayakta duruyorsun?

Há quanto tempo você está aí parado?

Tom ne kadar süredir Boston'da yaşıyor?

Há quanto tempo o Tom mora em Boston?

Uzun bir süredir onu tanıyor muydun?

Você já a conhece há muito tempo?

George ne kadar süredir orada yaşıyor?

Desde quando o Jorge mora lá?

Siz ikiniz ne kadar süredir nişanlısınız?

- Há quanto tempo vocês dois ficaram noivos?
- Há quanto tempo vocês duas ficaram noivas?

Ne kadar süredir bu arabaya sahipsin?

Há quanto tempo você tem este carro?

Bir saatten daha fazla süredir bekliyorum.

- Estive esperando por mais de uma hora.
- Eu estive esperando por mais de uma hora.

Tom'u hepimizden daha uzun süredir tanıyorsun.

Você conhece o Tom mais do que qualquer um de nós.

Ne kadar süredir bu rahatsızlığınız var?

Há quanto tempo você tem esse problema?