Examples of using "Olduğunun" in a sentence and their portuguese translations:
Estou ciente do que está em jogo.
- Tom está ciente do que está acontecendo.
- Tom está a par do que está acontecendo.
- Tom está ciente do que está ocorrendo.
- Tom está a par do que está ocorrendo.
Estou consciente de que você falhou.
- Ainda estou esperando que me digam o ocorrido.
- Ainda estou esperando que me digam o que aconteceu.
Ele tinha a ilusão que era um gênio.
Eu não sabia que Tom estava doente.
Não estava a par de que alguém me assistia.
Você não sabe a sorte que tem.
O que importa o que acontece ao Tom?
Tom, certamente, está sabendo que Maria está no hospital.
Tom não é o mesmo de trinta anos atrás.
Onde está a prova de que ele cometeu um crime?
Tom não se dá conta de como ele é sortudo.
Fadil não sabia aonde Layla tinha ido.
Eu tenho o dobro de livros a mais que ele.
Você sabe o motivo dela ser tão nervosa?
- Eu tenho quatro vezes mais CDs que você.
- Eu tenho quatro vezes mais CDs do que você.
- Tenho quatro vezes mais CDs que você.
- Tenho quatro vezes mais CDs do que você.
Todo mundo estava surpreso ao descobrir que a garota escrava era, na verdade, uma princesa.
- Tenho três vezes mais livros que ele.
- Tenho três vezes o número de livros que ele tem.
Você sabe com quem está falando?
Não me importa nem um pouco quem ele seja.
Os dias converteram-se em semanas, as semanas em meses e, sem que o percebêssemos, mais um ano havia transcorrido.
Sempre que alguma coisa desaparece da sua vida, isso é apenas um sinal de que algo melhor está a caminho.