Translation of "Olayım" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Olayım" in a sentence and their portuguese translations:

Konsantre olayım.

Deixe me concentrar.

Daha spesifik olayım.

- Deixe eu ser mais específico.
- Deixe-me ser mais específico.

Sana karşı dürüst olayım.

- Me permita ser honesto com você.
- Me permita ser honesto com vocês.

Ne zaman orada olayım?

A que horas eu deverei estar aí?

Lütfen bırak ve mutlu olayım.

Por favor, saia e me deixe ser feliz.

Olmak istemiyorsam neden burada olayım?

Por que eu estaria aqui se não quisesse?

- Konuya Fransız kaldım.
- Hiç aklım ermiyor.
- Anladıysam arap olayım.
- Anladıysam Arap olayım.

É tudo grego para mim.

Nerede olursam olayım, senin yanında olacağım.

E onde quer que esteja, estarei lá para vós,

- Konuya Fransız kaldım.
- Anladıysam Arap olayım.

É tudo grego para mim.

Filmin sonunda aşçı katil çıkmazsa ben ne olayım!

Se o cozinheiro não for o assassino no final do filme, eu vou pagar a língua.

Ne kadar meşgul olursam olayım çocuklarım için her zaman zamanım olacak.

Não importa quão ocupado eu me torne, sempre terei tempo para minhas crianças.