Translation of "Kurtarma" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Kurtarma" in a sentence and their portuguese translations:

Kurtarma ekibi kurbanların yerini saptadı.

A equipe de resgate localizou as vítimas.

Tom kurtarma operasyonuna önderlik etti.

O Tom liderou a operação de resgate.

Kurtarma ekibini çağırmaktan başka çarem yok.

Não tenho escolha, tenho de pedir ajuda.

Tom bizim takımda kurtarma vuruşu yapar.

Tom é o rebatedor de limpeza na nossa equipe.

kurtarma ekibini çağırmalı ve bir hastaneye yetişmelisiniz.

tem de chamar ajuda e tem de ir ao hospital.

Bir kurtarma ekibi gelinceye kadar şarkı söylediler.

Eles ficaram cantando até uma equipe de resgate chegar.

Kaybolan çocuk, kurtarma ekibi gelene kadar dayandı.

O menino perdido esperou até que a equipe de resgate chegasse.

Kurtarma ekibi çağırmaktan başka çok az seçeneğiniz olacaktır.

Não vai ter grande escolha, além de pedir ajuda.

Unutmayın, bir arama kurtarma görevindeyiz. Yani zaman çok önemli.

Lembre-se que é uma missão de resgate, por isso o tempo é essencial.

Artık başka seçeneğimiz yok, acil durum kurtarma ekibini çağırmalıyız.

Agora já não temos escolha, vamos chamar o resgate de emergência.

O inanılmaz bir kız.  Dana adında, St. Bernard cinsinde bir arama kurtarma köpeği.

Ela é uma cadela incrível chamada Dana e é uma São Bernardo de resgate.

Ama bu arama ve kurtarma çalışmasına başlamadan önce vermemiz gereken bir karar var.

Mas antes de começarmos a missão, temos de tomar uma decisão.