Translation of "Söylediler" in Russian

0.115 sec.

Examples of using "Söylediler" in a sentence and their russian translations:

Ona söylediler.

Они ему сказали.

Gidebileceğimi söylediler.

Они сказали, что я могу уйти.

Mary'ye söylediler.

Они сказали Мэри.

Susadıklarını söylediler.

Они сказали, что хотят пить.

- Onlar bize beklememizi söylediler.
- Beklememizi söylediler.

- Они сказали нам ждать.
- Они сказали нам подождать.

- Sanatçı olduklarını söylediler.
- Ressam olduklarını söylediler.

Они сказали, что они художники.

Yorgun olduklarını söylediler.

Они сказали, что устали.

Meşgul olduklarını söylediler.

Они сказали, что заняты.

Bana yalan söylediler.

- Они мне солгали.
- Они мне соврали.

Onlar dövüşmeyeceklerini söylediler.

Они сказали, что не будут драться.

Burada beklememizi söylediler.

Они сказали нам ждать здесь.

Masum olduklarını söylediler.

- Они сказали, что невиновны.
- Они сказали, что они невиновны.

Evli olduklarını söylediler.

- Они сказали, что женаты.
- Они сказали, что замужем.

Üzgün ​​olduklarını söylediler.

Они сказали, что им грустно.

Yağmuru sevdiklerini söylediler.

Они сказали, что любят дождь.

Meşgul olmadıklarını söylediler.

Они сказали, что не заняты.

Ve bana şunları söylediler:

которые сказали мне следующее.

Onlar size yalan söylediler.

- Они тебе солгали.
- Они вам солгали.
- Они тебе соврали.
- Они вам соврали.

Tom'u hiç görmediklerini söylediler.

Они сказали, что никогда не видели Тома.

Bana bunu telefonda söylediler.

Они сообщили мне об этом по телефону.

Onlar seni tanıdıklarını söylediler.

Они сказали, что знают тебя.

Onlar ne olduğunu söylediler?

Что, они сказали, случилось?

Çok yorgun olduklarını söylediler.

Они сказали, что очень устали.

Tamamen yalnız olduklarını söylediler.

Они сказали, что остались одни.

Bana Tom'un öldüğünü söylediler.

Они мне сказали, что Том умер.

Bana masum olduklarını söylediler.

Они сказали мне, что они были невиновны.

Bana suçsuz olduklarını söylediler.

Они сказали мне, что не виноваты.

Ve bir ayakkabı ördüklerini söylediler.

и вместо этого обувь стали вязать.

Onlar koro halinde şarkı söylediler.

Они пели хором.

Onlar peş peşe şarkı söylediler.

Они пели один за другим.

Uçakla olan temasın kaybolduğunu söylediler.

Сказали, что потеряна связь с самолетом.

Onlar senin işten atıldığını söylediler.

- Они сказали, что ты уволен.
- Они сказали, что ты уволена.
- Они сказали, что вы уволены.
- Они сказали, что Вы уволены.

Herhangi bir şey söylediler mi?

Они что-то сказали?

Sana kim olduğumu söylediler mi?

- Они сказали вам, кто я?
- Они сказали тебе, кто я?
- Они сказали вам, кто я такой?
- Они сказали вам, кто я такая?
- Они сказали тебе, кто я такой?
- Они сказали тебе, кто я такая?

Onlar bunun önemli olduğunu söylediler.

Они сказали, что это важно.

Onlar hiç kimseyi görmediklerini söylediler.

Они сказали, что никого не видели.

Sana bir şey söylediler mi?

- Они тебе что-нибудь сказали?
- Они вам что-нибудь сказали?
- Они тебе что-нибудь говорили?
- Они вам что-нибудь говорили?

Tom ve Mary kaygılandıklarını söylediler.

Том и Мэри сказали, что беспокоятся.

Tom ve Mary ağlamayacaklarını söylediler.

Том и Мэри говорят, что не будут плакать.

Tom ve Mary yüzemediklerini söylediler.

Том и Мэри сказали, что не умеют плавать.

Tom ve Mary deneyeceklerini söylediler.

Том и Мэри сказали, что попробуют.

Bana çok mutlu olduklarını söylediler.

Они сказали мне, что очень счастливы.

Ve hangilerinden onu uzak tutacaklarını söylediler.

и о том, что хотели бы оставить в прошлом.

Şişman olduğum için beni kovduklarını söylediler.

Они сказали, что уволили меня, потому что я толстый.

Annem ve babam bana yalan söylediler.

- Родители врали мне.
- Родители соврали мне.

Onu bana birkaç gün önce söylediler.

Они мне сказали об этом несколько дней тому назад.

Onun iç savaşa yol açacağını söylediler.

Они сказали, что это приведёт к гражданской войне.

Tom ve Mary merak ettiklerini söylediler.

Том и Мэри сказали, что им любопытно.

Tom ve Mary aç olmadıklarını söylediler.

- Том и Мэри сказали, что они не голодны.
- Том и Мэри сказали, что они не хотят есть.

Tom ve Mary çok eğlendiklerini söylediler.

Том и Мэри сказали, что им очень весело.

Tom ve Mary iyimser olduklarını söylediler.

Том и Мэри сказали, что настроены оптимистично.

Tom ve Mary bize yazacaklarını söylediler.

- Том и Мэри сказали, что напишут нам.
- Том и Мэри сказали, что будут нам писать.

Onlar bize burada beklememiz gerektiğini söylediler.

Они сказали нам, что надо ждать здесь.

Radyoda yarın havanın soğuk olacağını söylediler.

По радио говорили, что завтра будет мороз.

Tom ve Mary Fransızca bilmediklerini söylediler.

Том и Мэри сказали, что они не говорят по-французски.

Aile yabancılaşmasına en iyi aday olduğumuzu söylediler.

нам сказали, что скорее всего нас ждёт отчуждение,

Bir kurtarma ekibi gelinceye kadar şarkı söylediler.

Они продолжали петь, пока не пришла спасательная команда.

Dün serviste her şeyin normal olduğunu söylediler.

Вчера на сервисе сказали, что все нормально.

Tom ve Mary bizim tarafımızda olduklarını söylediler.

Том и Мэри сказали, что они на нашей стороне.

- Sana ne dediler?
- Onlar sana ne söylediler?

- Что они сказали тебе?
- Что они вам сказали?

Onlar Mary'ye korkunç bir şey olduğunu söylediler.

Они сказали, что с Мэри произошло что-то ужасное.

Onlar bana mezarlığın berbat durumda olduğunu söylediler.

Они мне сказали, что кладбище находится в ужасном состоянии.

Onlar sana yardım etmek zorunda olduğumu söylediler.

- Они сказали мне, что я должен тебе помочь.
- Они сказали мне, что я должен вам помочь.

Tom ve Mary onu muhtemelen yapmayacaklarını söylediler.

Том и Мэри сказали, что, наверное, не будут этого делать.

Tom ve Mary çok aç olduklarını söylediler.

Том и Мэри сказали, что они очень голодны.

Tom ve Mary bana evli olmadıklarını söylediler.

Том и Мэри сказали мне, что они не женаты.

Tom ve Mary kavga etmek istemediklerini söylediler.

Том и Мэри сказали, что не хотят драться.

Tom ve Mary yardımıma ihtiyaçları olduğunu söylediler.

Том и Мэри сказали, что им нужна моя помощь.

Doktorlar bir destek olmadan onun tekrar yürüyemeyeceğini söylediler.

Врачи сказали, что он уже никогда не сможет ходить без посторонней помощи.

Cümlelerimin başına her zaman, "henüz" sözcüğünü koymamı söylediler.

Они предложили все предложения заканчивать этим словом.

Onlar Tom hakkında herhangi bir şey söylediler mi?

Он что-нибудь сказали о Томе?

Londra ofisini aradım. Tom'un dün Boston'a gittiğini söylediler.

Я звонила в наш лондонский офис. Там сказали, что Том вчера уехал в Бостон.

Tom ve Mary geleceklerini söylediler ama hiç gelmediler.

Том и Мэри сказали, что придут, но так и не появились.

Tom ve Mary bana Boston'a gitmek istediklerini söylediler.

Том и Мэри сказали мне, что хотят поехать в Бостон.

Uzun dönem sağ kalma şansımın yüzde 35 olduğunu söylediler.

что шанс выжить — где-то 35%.

Ona savaşın kaybolduğunu söylediler ve Karın - mümkünse oğlunun lehine.

Они сказали ему, что война проиграна, и он должен отречься от престола - в пользу своего сына, если это возможно.

Bu akşamki planları hakkında sana bir şey söylediler mi?

Они вам что-нибудь говорили о своих планах на сегодняшний вечер?

Onun hakkında bir şey söylediler ama gerçekten onları anlayamadım.

Они что-то сказали об этом, но я не смог их понять.

Onlar onun grup içinde en iyi yazar olduğunu söylediler.

- Они говорили, что он лучший писатель в группе.
- Они сказали, что он лучший писатель группы.
- Говорили, он лучший писатель в группе.

Hem Tom hem de Mary John'un Alice'e vurduğunu gördüklerini söylediler.

Том и Мэри оба сказали, что видели, как Джон ударил Элис.

Dün gece komşular bize sessiz olmamızı yoksa polisleri arayacaklarını söylediler.

Вчера ночью соседи сказали, что если мы не будем вести себя тихо, они вызовут полицию.

Tom ve Mary, John'u bu sabah otobüsü beklerken gördüklerini söylediler.

- Том и Мэри сказали, что видели, как Джон сегодня утром ждал автобус.
- Том и Мэри сказали, что видели сегодня утром Джона, когда он ждал автобус.

Aids'li insanlara yardım etmek amacıyla para toplamak için şarkıcılar birlikte şarkı söylediler.

Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.