Translation of "Söylediler" in French

0.005 sec.

Examples of using "Söylediler" in a sentence and their french translations:

Bana yalan söylediler.

Elles m'ont menti.

Onlar dövüşmeyeceklerini söylediler.

- Ils dirent qu'ils ne se battraient pas.
- Ils ont dit qu'ils ne se battraient pas.

Ve bana şunları söylediler:

et voilà ce qu'ils m'ont dit.

Onlar size yalan söylediler.

On vous a menti.

Bana bunu telefonda söylediler.

Elles m'en ont informé par téléphone.

Mary'nin mutlu olduğunu söylediler.

Ils ont dit que Marie était heureuse.

Onlar sana yalan söylediler.

On vous a menti.

Ve bir ayakkabı ördüklerini söylediler.

Ils ont changé le processus et juste tricoté la chaussure.

Onlar koro halinde şarkı söylediler.

Ils chantaient en chœur.

Uçakla olan temasın kaybolduğunu söylediler.

Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu.

Onlar senin işten atıldığını söylediler.

- Ils ont dit que tu étais viré.
- Ils ont dit que tu étais virée.
- Elles ont dit que tu étais viré.
- Elles ont dit que tu étais virée.
- Ils ont dit que vous étiez viré.
- Ils ont dit que vous étiez virée.
- Ils ont dit que vous étiez virés.
- Ils ont dit que vous étiez virées.
- Elles ont dit que vous étiez viré.
- Elles ont dit que vous étiez virée.
- Elles ont dit que vous étiez virées.
- Elles ont dit que vous étiez virés.

Onlar bunun önemli olduğunu söylediler.

- Ils ont dit que c'était important.
- Elles ont dit que c'était important.

Tom ve Mary kaygılandıklarını söylediler.

Tom et Mary ont dit qu'ils étaient inquiets.

Ve hangilerinden onu uzak tutacaklarını söylediler.

et ce qui prendrait fin avec cette génération.

Aile yabancılaşmasına en iyi aday olduğumuzu söylediler.

on nous a dit que désormais, notre famille avait de bonnes chances d'être brisée,

Bir kurtarma ekibi gelinceye kadar şarkı söylediler.

Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours.

- Sana ne dediler?
- Onlar sana ne söylediler?

- Qu'est-ce qu'elles t'ont dit ?
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?

"Nasıl gitti?" "Onun akut apandisit olduğunu söylediler."

« Alors ? » « Ils ont dit que c'était une appendicite aiguë. »

Neden bunu yapmak zorunda olduğunu söylediler mi?

- T'ont-ils dit pourquoi tu dois faire ça ?
- Vous ont-elles dit pourquoi vous devez faire ceci ?

Komitenin kararını nihai olarak kabul edeceklerini söylediler.

- Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
- Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité comme définitive.

Onlar sana yardım etmek zorunda olduğumu söylediler.

- Elles m'ont dit que je devais t'aider.
- Ils m'ont dit que je devais t'aider.
- Elles m'ont dit que je devais vous aider.
- Ils m'ont dit que je devais vous aider.

Bana bu iş için yeterince yetkilendirildiğimi söylediler.

Ils m'ont dit que j'étais sur-qualifié pour ce travail.

Tom ve Mary birlikte Noel şarkısı söylediler.

Tom et Marie ont chanté des chants de Noël ensemble.

Doktorlar bir destek olmadan onun tekrar yürüyemeyeceğini söylediler.

Les médecins ont dit qu'il ne serait plus jamais capable de marcher sans assistance.

Uzun dönem sağ kalma şansımın yüzde 35 olduğunu söylediler.

que j'avais environ 35% de chances de survie à long terme.

Tom ve Mary, John'u bu sabah otobüsü beklerken gördüklerini söylediler.

Tom et Mary ont dit avoir vu John attendre le bus ce matin.

Bir avukat olmak için eğitim görürken, öğretmenlerim bana cevabını bilmediğim bir soru sormamamı söylediler.

Quand j'étudiais pour devenir avocat, mes professeurs me disaient de ne jamais poser une question à laquelle je ne connaissais pas la réponse.