Translation of "Kötüleşti" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Kötüleşti" in a sentence and their portuguese translations:

Süt kötüleşti.

- O leite está vencido.
- O leite coalhou.

Hava kötüleşti.

O tempo ficou ruim.

Tom'un durumu kötüleşti.

A condição de Tom piorou.

Durum daha da kötüleşti.

A situação piorou.

Ülkenin ekonomik durumu kötüleşti.

A situação econômica do país piorou.

Durum gitgide daha da kötüleşti.

A situação foi de má a pior.

Son birkaç aydır sağlığı kötüleşti.

Sua saúde foi se deteriorando estes últimos meses.

Ürünlerinin kalitesi yıllar geçtikçe kötüleşti.

A qualidade de seus produtos tem caído no decorrer dos anos.

Ekonomik durum daha da kötüleşti.

A situação econômica piorou.

Hava kötüleşti gibi görünüyor, ne dersin?

Parece que o tempo piorou, não é?

Bir noktada o kadar kötüleşti ki annem yanıma oturdu ve şöyle dedi,

As coisas estavam tão más que a minha mãe disse-me: