Translation of "Hiçbiri" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Hiçbiri" in a sentence and their portuguese translations:

- Onlardan hiçbiri sürücü değil.
- Hiçbiri şoför değil.

Nenhum deles é motorista.

Hiçbiri güzel değil.

Nenhuma das duas é bonita.

Öğrencilerden hiçbiri zamanında gelmedi.

Nenhum dos alunos chegou na hora.

Onlardan hiçbiri yaşlı görünmüyordu.

Nenhum dos dois parecia velho.

Onların hiçbiri sürücü değil.

Nenhum deles é motorista.

Bunlardan hiçbiri mantıklı değil.

Nada disso faz sentido.

Kızlardan hiçbiri öğrenci değil.

Nenhuma das garotas é estudante.

Toplardan hiçbiri sarı değil.

Nenhuma das bolas é amarela.

Çiçeklerin hiçbiri plastik değildir.

Nenhuma das flores é feita de plástico.

Arkadaşlarımdan hiçbiri kahve içmez.

Nenhum dos meus amigos bebe café.

Onların hiçbiri orada değildi.

- Nenhum deles estava lá.
- Nenhuma delas estava lá.

Hiçbiri olmazsa talimatları okuyun.

Se tudo o mais falhar, leia as instruções.

Onların hiçbiri hayatta değil.

Nenhum deles está vivo.

Bunların hiçbiri bizi etkilemez.

Nada disso nos afeta.

Bunun hiçbiri önemli değil.

Nada disto importa.

Bunların hiçbiri doğru değil.

Nada disso é verdade.

Onun hiçbiri önemli değil.

Nada disso importa.

Onlardan hiçbiri gerçek değildi.

Nada disso foi real.

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

- Nenhum deles sabe francês.
- Nenhuma delas sabe francês.
- Nenhum deles fala francês.

Onun hiçbiri gerçek değildi.

Nada disso era verdade.

Otobüslerden hiçbiri Shinjuku'ya gitmez.

Nenhum desses ônibus vai para Shinjuku.

Çiçeklerden hiçbiri plastikten yapılmamış.

Nenhuma das flores é feita de plástico.

çünkü filmlerinin hiçbiri geçerliliğini kaybetmemiş

porque nenhum de seus filmes expirou

İki cevaptan hiçbiri doğru değil.

Nenhuma das duas respostas é correta.

Tom'un söylediklerinden hiçbiri doğru değildi.

Nada do que Tom disse era verdade.

Neyse ki yolculardan hiçbiri yaralanmadı.

Felizmente nenhum dos passageiros se machucou.

Bunların hiçbiri benim hatam değildi.

Nada disso foi culpa minha.

Bunu hiçbiri senin hatan değildi.

Nada disso foi culpa sua.

Çocuklarımdan hiçbiri Fransızca iletişim kuramıyor.

Nenhum dos meus filhos consegue se comunicar em francês.

Ya hepsi, ya da hiçbiri.

É tudo ou nada.

Tom'un çocuklarından hiçbiri Fransızca konuşamaz.

Nenhum dos filhos do Tom sabe falar Francês.

Bunların hiçbiri bir sürpriz değildi.

Nada disto foi uma surpresa.

Söylediklerimin hiçbiri benim fikrim değil.

Nada do que eu estou dizendo é a minha opinião.

Yaşlı ağaçlardan hiçbiri yangını atlatamadı.

Nenhuma das árvores velhas sobreviveu ao incêndio.

Umarım hiçbiri trafik kazasına karışmamıştır.

Espero que nenhum deles esteja envolvido no acidente de trânsito.

Öğrencilerin hiçbiri doğru cevabı bulamadı.

Nenhum dos estudantes achou a resposta correta.‎

Hiçbiri sürünün güvenli ortamını bırakmak istemez.

Nenhum quer abandonar a segurança que o bando confere.

Bunun hiçbiri hiç olmamış gibi davranalım.

Vamos fingir que nada disso aconteceu.

- Onların hiçbiri tanımıyorum.
- Onlardan hiçbirini tanımıyorum.

- Não conheço nenhum deles.
- Não conheço nenhuma delas.
- Eu não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhuma delas.

Sadece beni dikkatli dinleseydin bunun hiçbiri olmazdı.

Se você tivesse me ouvido, nada disso teria acontecido.

Tom'un arkadaşlarından hiçbiri onun nerede yaşadığını bilmiyordu.

Nenhum amigo de Tom sabia onde ele morava.

Onlardan hiçbiri hiç resmi bilim eğitimi almadı.

Nenhum deles tinha qualquer treinamento formal em ciência.

Yunanların hiçbiri savaşlarda Aşil'den daha iyi değildi.

Nenhum dos gregos era melhor do que Aquiles nas batalhas.

O bir dilim pasta istedi, ama hiçbiri kalmamıştı.

Ela queria um pedaço de bolo, mas não tinha mais.

Tom'un iki erkek kardeşi var. Hiçbiri Boston'da yaşamıyor.

- Tom tem dois irmãos. Nenhum deles vive em Boston.
- Tom tem dois irmãos. Nenhum deles mora em Boston.

Biliyorum ki bu şeylerin hiçbiri tek başına dünyayı değiştirmez.

Sei que nenhuma destas coisas pode mudar o mundo,

Bütün kitaplar iyidir ama hiçbiri bunun kadar iyi değildir.

Todos os livros são bons, mas nenhum é tão bom quanto este aqui.

- Onların hiçbiri tanımıyorum.
- Onlardan hiçbirini tanımıyorum.
- Onlardan birini tanımıyorum.

- Não conheço nenhum deles.
- Não conheço nenhuma delas.
- Eu não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhuma delas.

Ben bu kitapların ikisini de okudum fakat onlardan hiçbiri ilginç değil.

Li estes dois livros, mas nenhum deles é interessante.

Tom bir sürü öneriler yaptı ama onlardan hiçbiri çok iyi değildi.

O Tom fez muitas sugestões, mas nenhuma delas era muito boa.

Daha önce birkaç evlilik yaptım ama hiçbiri bana hak ettiğim mutluluğu vermedi.

Já passei por vários casamentos, mas nenhum deles me proporcionou a felicidade que mereço.

Noel'de ne yemeyi tercih edersin? Jambon mu, hindi mi? Hiçbiri, ben veganım.

O que você preferiria comer no Natal? Presunto ou peru? Nenhum dos dois, eu sou vegano.

Onun arkadaşlarından hiçbiri oraya onu ziyaret etmeye gelmedi zira tırmanacak çok merdiven vardı.

Nenhum dos seus amigos veio visitá-lo ali, porque havia muitos degraus para subir.