Translation of "Heyecanlı" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Heyecanlı" in a sentence and their portuguese translations:

Tom heyecanlı.

Tom está emocionado.

Heyecanlı görünüyorsun.

Você parece animado.

Kim heyecanlı?

Quem está empolgado?

Herkes heyecanlı.

- Todos estão empolgados.
- Todo mundo está empolgado.

Heyecanlı hissediyorum.

Eu me sinto animado.

Çocuklar heyecanlı.

As crianças estão empolgadas.

Heyecanlı görünüyordu.

Ela parecia emocionada.

Heyecanlı mısın?

Você está empolgado?

Tom çok heyecanlı.

Tom está muito excitado.

Tom heyecanlı olacak.

- Tom vai ficar emocionado.
- Tom ficará emocionado.

Herkes çok heyecanlı.

Todo mundo está muito excitado.

Tom heyecanlı görünüyor.

Tom parece animado.

Tom oldukça heyecanlı.

Tom está bem animado.

Tom heyecanlı görünüyordu.

Tom parecia estar emocionado.

Ne heyecanlı bir oyun!

Que jogo mais emocionante!

Hiç kimse heyecanlı değil.

Ninguém está emocionado.

- Heyecanlı görünüyor.
- Heyecanlanmış görünüyor.

Ela parece estar excitada.

Tom'un heyecanlı olduğunu biliyorum.

Eu sei que Tom está empolgado.

Sen çok heyecanlı görünmüyorsun.

Você não parece estar muito animada.

Tom heyecanlı gibi görünüyor.

Tom parece estar animado.

Tom olasılıklar hakkında heyecanlı.

Tom está empolgado com as possibilidades.

Bugün çok heyecanlı bir gün.

Hoje é um dia muito empolgante.

Tom mutlu ve heyecanlı görünüyor.

Tom parece estar feliz e excitado.

Tom Mary'nin heyecanlı olduğunu söyledi.

Tom disse que Mary está empolgada.

Bob futbol maçını izlemede heyecanlı görünüyor.

O Bob parece animado em assistir o jogo de futebol.

Başka biri bu konuda heyecanlı mı?

Alguém está empolgado com isto?

Tom'un neden bu kadar heyecanlı olduğunu merak ediyorum.

Por que será que Tom está tão empolgado?

Parsın sinirli ve heyecanlı olduğu için kendisini yaraladığını söylüyor.

Ele diz que foi ferido porque o leopardo estava irritado e excitado.