Translation of "Geceleyin" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Geceleyin" in a sentence and their portuguese translations:

Yıldız geceleyin görülebilir.

- Podem-se ver estrelas à noite.
- Estrelas podem ser vistas à noite.

Geceleyin yüzmek tehlikelidir.

É perigoso nadar à noite.

Geceleyin yeterince uyumuyorum.

Eu não durmo o suficiente à noite.

Biz geceleyin yüzmüyoruz.

Nós não nadamos à noite.

Geceleyin güneş gözlüğü takıyorum.

Eu uso óculos de sol a noite.

Geceleyin neredeyse hiç uyuyamıyorum.

Mal durmo à noite.

Geceleyin sokaklar güvenli değildir.

As ruas não são seguras de noite.

Kaktüslere geceleyin özel destek gerekir.

Os catos precisam de uma ajuda noturna especial.

Geceleyin karada... ...görüşü bizden kötüdür.

Em terra e à noite... ... a sua visão é pouco apurada.

Neden geceleyin güneş gözlüğü takıyorsun?

- Por que você está usando óculos de sol à noite?
- Por que estás usando óculos de sol à noite?

Geceleyin, ormanın meyveleri tamamen onlara kalır.

À noite, têm os frutos da floresta para si.

Biz gün boyunca çalışıp geceleyin uyuruz.

Trabalhamos quando é dia, e dormimos quando é noite.

Geceleyin havada asılı ağır bir koku var.

Os odores pesam no ar da noite.

Geceleyin bir kez daha aynı rüyayı gördüm.

À noite, eu tive outra vez o mesmo sonho.

Çoğu genç yetişkin geceleyin dışarı çıkmaktan hoşlanır.

A maior parte dos jovens adultos gostam de sair à noite.

- Geceleri iş yapmak istemiyorum.
- Geceleyin çalışmak istemiyorum.

Não quero trabalhar à noite.

Yeni Ay'ın karanlığı hâkimken... ...geceleyin gökyüzünü uzak galaksiler aydınlatır.

Durante a escuridão da lua nova, galáxias distantes iluminam o céu noturno.

Hiçbir kurtçuk bu sondadan kaçamaz. Yağmur ormanını geceleyin böcekler basar.

É uma sonda a que nenhuma larva consegue escapar. À noite, a selva enche-se de animais rastejantes.

Ay döngüsü, geceleyin denizde yaşanan pek çok dramın ritmini belirler.

O ciclo lunar determina o ritmo dos muitos dramas que ocorrem no mar à noite.