Translation of "Kötüdür" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Kötüdür" in a sentence and their spanish translations:

O kötüdür.

- Él es un guarro.
- Él es asqueroso.
- Él da grima.

Bu kötüdür.

Esto es malo.

Tom kötüdür.

Tom es malvado.

Tanrı kötüdür.

Dios es malo.

O matematikte kötüdür.

Las matemáticas se le dan mal.

Twitter kuşu kötüdür.

El pájaro de Twitter es malvado.

Benim İngilizce'm kötüdür.

Mi inglés es malo.

Almancam çok kötüdür.

Mi alemán es terrible.

İngilizcem çok kötüdür.

Mi inglés es terrible.

İtalyancam çok kötüdür.

Mi italiano es terrible.

Rusçam çok kötüdür.

Mi ruso es terrible.

Japoncam çok kötüdür.

Mi japonés es terrible.

Göründüğünden daha da kötüdür.

Es aún peor de lo que parece.

Benim Almanca bilgim kötüdür.

Mi conocimiento de la lengua alemana es muy pobre.

Bu elmalardan bazıları kötüdür.

Algunas de estas manzanas están podridas.

O, teniste oldukça kötüdür.

Ella es muy mala para el tenis.

Zamanında gelmemek çok kötüdür.

Es muy malo no llegar a tiempo.

Geceleyin karada... ...görüşü bizden kötüdür.

En la tierra y de noche, su vista es peor que la nuestra.

Egzersiz eksikliği, sağlığın için kötüdür.

La falta de ejercicio es malo para tu salud.

Film kitaptan çok daha kötüdür.

La película es mucho peor que el libro.

Trans yağlar sağlığınız için kötüdür.

- Las grasas trans hacen mal a la salud.
- Las grasas trans son perjudiciales a la salud.

Bahaneler icat etmekte çok kötüdür.

Él es muy malo inventando excusas.

Onun kızı yemek pişirmede kötüdür.

- Su hija es mala para cocinar.
- A su hija se le da mal cocinar.

- Para çok kötüdür.
- Para korkunçtur.

El dinero es malísimo.

- Umma musibetten her zaman daha kötüdür.
- Bekleme her zaman felaketten daha kötüdür.

La anticipación siempre es peor que la calamidad.

O, ne iyi ne de kötüdür.

No es ni bueno ni malo.

Ölüm korkusu ölümün kendisinden daha kötüdür.

El temor a la muerte es peor que la muerte misma.

Bazı insanlar iyi, bazı insanlarsa kötüdür.

Algunas personas son buenas, algunas son malas.

Sigara içmek sağlığınız için çok kötüdür.

Fumar es terrible para tu salud.

Fast Food yemek sağlığınız için kötüdür.

La comida rápida es mala para tu salud.

Fakat yarasalar ne kötüdür ne de kötülüktür

pero los murciélagos no son ni malvados ni malvados

Toprak bozunması pek çok sebepten dolayı kötüdür,

La degradación del suelo es mala por muchas razones,

- Bazı insanlar çok kötüdür.
- Bazı insanlar şerdir.

Algunas personas son malignas.

Hapishanedeki yaşam bir hayvanın yaşamından daha kötüdür.

La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.

Herhangi bir durumda, bir sözden dönmek kötüdür.

En todo caso, es malo no cumplir una promesa.

Çok fazla tuz yemek sizin için niçin kötüdür?

¿Por qué es malo para ti comer demasiada sal?

Bence, geç saatlere kadar yatmamak birinin sağlığı için kötüdür..

En mi opinión, quedarse levantado hasta tarde es malo para la salud.

Kendini akıllı zanneden bir aptal başka bir aptaldan daha kötüdür.

Un idiota que se cree inteligente es peor que un simple idiota.

- O kadının iyisinden anlamaz.
- Onun kadınlar konusunda zevki pek kötüdür.

Él tiene mal gusto para mujeres.