Translation of "Geçmek" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Geçmek" in a sentence and their portuguese translations:

Harekete geçmek zorundayız.

Temos de agir.

Harekete geçmek mi istersiniz?

Vamos pôr-nos em movimento?

Onun amacı testi geçmek.

Seu objetivo é passar no teste.

Burada caddeyi geçmek tehlikelidir.

É perigoso atravessar a rua aqui.

Bu köprüyü geçmek güvenli mi?

É seguro atravessar esta ponte?

Kuyruktakilerin önüne geçmek çok kabaca.

- Furar fila é uma grande falta de educação.
- Cortar fila é uma grande falta de educação.

- Nehri yüzerek geçmek imkânsız. Çok geniş!
- Yüzerek geçmek imkânsız. Nehir çok geniş.

- Não dá para atravessar o rio a nado, ele é muito extenso!
- Não é possível atravessar o rio a nado, ele é muito extenso!

Tom Mary ile temasa geçmek istiyor.

Tom quer estar em contato com Mary.

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda" e "aceitar".

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız,"Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda" e "aceitar".

Dağı geçmek için o madeni kestirme olarak kullanmak iyi bir karardı.

Boa ideia, a de usar aquela mina como atalho pela montanha.

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için "Sağ"a tıklayın.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel, selecione "direita".

O madeni, dağın altıdan geçmek için kestirme olarak kullanmak iyi bir karardı.

Boa ideia, a de usar a mina como atalho pelas montanhas.

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için de "Sağ"a tıklayın.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel selecione "direita".

Halatı bu tarafa bağlayacağım ve karşıya geçmek için onu bir hat gibi kullanacağım.

Vou atar isto a este lado e uso a corda para atravessar.