Examples of using "Dilde" in a sentence and their portuguese translations:
Ele sabe falar oito idiomas.
Todos sorriem no mesmo idioma.
Em que língua é que está escrito?
Que língua é falada em Malta?
É muito engraçado falar em vários idiomas.
O guia sabe falar três idiomas.
- A poesia é a expressão da verdade em linguagem metafórica.
- Poesia é a expressão da verdade em linguagem metafórica.
- A poesia é a expressão da verdade numa linguagem metafórica.
É difícil dominar uma língua estrangeira.
Em qual língua você quer ver nomes de animais?
Leva-se anos para dominar uma língua estrangeira.
Em qual língua você conversa mais?
Sou um purista.
José sabe falar "eu te amo" em quinze idiomas.
- Você pode escrever na língua que quiser. Em Tatoeba, todas as línguas têm o mesmo valor.
- Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.
Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro.
Tom amava a música ainda que a letra estivesse numa língua que não entendia.
Em que língua você falava com a Marika antes de aprender finlandês?
Em qualquer língua, uma das mais belas palavras será, certamente – amigo.
A maior parte das línguas usa eufemismos para falar da morte e de morrer.
Mais de 4 milhões de australianos se comunicam em outra língua além de inglês.
Está ficando fácil achar arquivos de áudio feitos por falantes nativos para praticamente qualquer lingua que você possa querer estudar.
Estou escrevendo um livro em várias línguas, enquanto simultaneamente o publico nas telas de Tatoeba no mundo inteiro.
É muito fácil soar natural no próprio idioma nativo, e muito fácil não soar natural em um idioma não nativo.
Você deve evitar acrescentar frases numa língua que não a sua, porque, a menos que escreva em seu idioma ou dialeto natal, você estará sujeito a cometer muitos erros.
Se falarmos a uma pessoa em uma língua que ela compreenda, aquilo se dirige à sua mente. Se falarmos com ela em sua língua, aquilo se dirige ao seu coração.
- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.