Translation of "Dilde" in Portuguese

0.121 sec.

Examples of using "Dilde" in a sentence and their portuguese translations:

O, sekiz dilde konuşabilir.

Ele sabe falar oito idiomas.

Herkes aynı dilde gülümser.

Todos sorriem no mesmo idioma.

Bu hangi dilde yazılmış?

Em que língua é que está escrito?

Malta'da hangi dilde konuşurlar?

Que língua é falada em Malta?

Birçok dilde konuşmak çok eğlencelidir.

É muito engraçado falar em vários idiomas.

Tur rehberi, üç dilde konuşabilir.

O guia sabe falar três idiomas.

Şiir mecazi dilde gerçeğin ifadesidir.

- A poesia é a expressão da verdade em linguagem metafórica.
- Poesia é a expressão da verdade em linguagem metafórica.
- A poesia é a expressão da verdade numa linguagem metafórica.

Yabancı bir dilde uzmanlaşmak zordur.

É difícil dominar uma língua estrangeira.

Hangi dilde hayvanların adlarını görmek istiyorsun?

Em qual língua você quer ver nomes de animais?

Yabancı bir dilde uzmanlaşmak yıllar alır.

Leva-se anos para dominar uma língua estrangeira.

En sık hangi dilde sohbet edersin?

Em qual língua você conversa mais?

Ben dilde sadelik yanlısı bir sanatçıyım.

Sou um purista.

Joseph on beş dilde 'seni seviyorum' diyebilir.

José sabe falar "eu te amo" em quinze idiomas.

- İstediğiniz herhangi bir dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da bütün diller eşittir.
- İstediğiniz dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da tüm diller eşittir.

- Você pode escrever na língua que quiser. Em Tatoeba, todas as línguas têm o mesmo valor.
- Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.

Yabancı bir dilde ustalaşmak uzun süre çalışmayı gerektirir.

Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro.

Tom sözleri anlamadığı bir dilde olsa bile şarkıyı sevdi.

Tom amava a música ainda que a letra estivesse numa língua que não entendia.

Sen Fince öğrenmeden önce Marika ile hangi dilde konuştun?

Em que língua você falava com a Marika antes de aprender finlandês?

Herhangi bir dilde en güzel kelimelerden biri "arkadaş" olurdu.

Em qualquer língua, uma das mais belas palavras será, certamente – amigo.

Çoğu dilde ölüm ve ölmeyi açıklamak için örtülü ifadeler vardır.

A maior parte das línguas usa eufemismos para falar da morte e de morrer.

4 milyondan fazla Avustralyalı, İngilizceden başka bir dilde iletişim kuruyor.

Mais de 4 milhões de australianos se comunicam em outra língua além de inglês.

Neredeyse öğrenmek isteyebileceğin her dilde yerli konuşurlar tarafından hazırlanmış ses dosyalarını bulmak kolaylaşıyor.

Está ficando fácil achar arquivos de áudio feitos por falantes nativos para praticamente qualquer lingua que você possa querer estudar.

Birkaç dilde bir kitap yazıyorum ve aynı anda Tatoeba'nın ekranlarında dünyanın dört bir yanına yayınlıyorum.

Estou escrevendo um livro em várias línguas, enquanto simultaneamente o publico nas telas de Tatoeba no mundo inteiro.

Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.

É muito fácil soar natural no próprio idioma nativo, e muito fácil não soar natural em um idioma não nativo.

Kendi dilinden başka bir dilde cümleler eklemekten kaçınmalısın, çünkü ana dilinde ya da lehçende yazmadıkça birçok hata yapmaya eğilimlisin.

Você deve evitar acrescentar frases numa língua que não a sua, porque, a menos que escreva em seu idioma ou dialeto natal, você estará sujeito a cometer muitos erros.

Bir insanla onun anladığı bir dilde konuşursan onun kafasına gider. Onunla onun diliyle konuşursan bu onun kalbine gider. Nelson Mandela

Se falarmos a uma pessoa em uma língua que ela compreenda, aquilo se dirige à sua mente. Se falarmos com ela em sua língua, aquilo se dirige ao seu coração.

Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.