Translation of "Düşündüğümden" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Düşündüğümden" in a sentence and their portuguese translations:

Düşündüğümden kolaydı.

Isso foi mais fácil do que pensei.

Düşündüğümden daha ucuzdu.

- Era mais barato do que eu pensava.
- Não foi tão caro quanto eu achei que fosse.

Bu düşündüğümden farklı.

Isso é diferente do que eu pensei.

Düşündüğümden daha küçüktü.

- Foi menor do que eu pensei.
- Era menor do que eu pensei.

Düşündüğümden daha salaksın.

Você é mais estúpido do que eu pensava.

Düşündüğümden daha kolay.

É mais fácil do que pensei.

Dünya düşündüğümden daha tehlikeli.

O mundo é mais perigoso do que eu pensava.

Ne düşündüğümden emin değilim.

Eu não tenho certeza do que estava pensando.

Hatta düşündüğümden daha delisin.

Você é ainda mais louco do que eu pensava.

Tom düşündüğümden daha yaşlı.

Tom é mais velho do que eu pensava.

Düşündüğümden çok daha kolay.

É muito mais fácil do que pensei.

O, düşündüğümden daha kolaydı.

Foi mais fácil do que pensei.

Sen düşündüğümden daha aptalsın.

Você é mais estúpido do que eu pensava.

Bu düşündüğümden daha kolaydı.

Isto foi mais fácil do que pensei.

Bu egzersiz düşündüğümden daha basit

Este exercício é mais simples do que eu pensava.

Mona Lisa düşündüğümden daha küçük.

A Mona Lisa é menor do que eu pensava.

Tom düşündüğümden çok daha yaşlı.

Tom é muito mais velho do que eu pensei.

Bay Johnson olduğunu düşündüğümden daha yaşlı.

O senhor Johnson é mais velho do que eu pensava.

Sen düşündüğümden daha iyi bir yalancısın.

- Você é muito melhor mentiroso do que imaginei.
- Você é muito melhor mentirosa do que imaginei.

O düşündüğümden daha iyi bir yalancı.

Ela é muito melhor mentirosa do que imaginei.

Tom düşündüğümden çok daha iyi bir yalancıdır.

Tom é um mentiroso muito melhor do que imaginei.