Translation of "Brezilya'ya" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Brezilya'ya" in a sentence and their portuguese translations:

- Brezilya'ya hoş geldin!
- Brezilya'ya hoş geldiniz!

Bem-vinda ao Brasil!

Brezilya'ya aşık olacaksın.

Você vai se apaixonar pelo Brasil.

Mary Brezilya'ya geldi.

Maria veio para o Brasil.

Uçakla Brezilya'ya gidiyorum.

Eu vou para o Brasil de avião.

Onun ailesi Brezilya'ya taşındı.

A família dela mudou-se para o Brasil.

Mali kriz Brezilya'ya geldi.

- A crise financeira chegou no Brasil.
- A crise financeira chegou ao Brasil.

Brezilya'ya bir uçuş ayırtmak istiyorum.

Gostaria de agendar um voo para o Brasil.

Brezilya'ya ne dersin? Geliyor musun?

E quanto ao Brasil? Você está vindo?

Ben yıllardır Brezilya'ya gitmek istedim.

Há muitos anos que eu quero ir ao Brasil.

Onlar Tom'un Brezilya'ya geldiğini söylüyorlar.

Dizem que Tom veio para o Brasil.

Onlar Mary'nin Brezilya'ya geldiğini söylüyor.

Dizem que Maria veio para o Brasil.

Brezilya'ya geliyorsan, pizza denemeden gitme.

Se vier ao Brasil, não deixe de experimentar a pizza.

Brezilya'ya tek başına gitmesi bizi şaşırttı.

Nos surpreendeu que ela estivesse sozinha no Brasil.

21 nisanda, paskalyada, Cabral Brezilya'ya ulaştı.

Na páscoa, em 21 de abril, Cabral descobriu o Brasil.

O, Brezilya'ya gitti ve orada kaldı.

- Ele foi para o Brasil e ali permaneceu.
- Ele foi para o Brasil e ficou lá.

Kazu ona mayıs ayında Brezilya'ya gideceğini söyledi.

Kazu disse-lhe que iria para o Brasil em maio.

Ailesi kırk yıl önce anavatanından Brezilya'ya göç etti.

Sua família imigrou da sua pátria mãe para o Brasil há 40 anos atrás.

Bizim için sürpriz oldu, o Brezilya'ya tek başına gitti.

Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil.

O daha iyi bir yaşam aramak üzere Brezilya'ya göç etti.

Ele imigrou para o Brasil em busca de uma vida melhor.

"Hiç Brezilya'ya gittin mi?" "Oraya iki ya da üç kere gittim."

"Ele foi ao Brasil?" "Ele foi lá duas ou três vezes."