Translation of "Arkadaşın" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Arkadaşın" in a sentence and their portuguese translations:

Arkadaşın burada.

Sua amiga está aqui.

Arkadaşın nerede?

Onde o seu amigo está?

Arkadaşın kim?

Quem é o seu amigo?

- Senin arkadaşın olmak istemiyorum.
- Arkadaşın olmak istemiyorum.

Não quero ser seu amigo.

Arkadaşın olmak istiyorum.

- Eu gostaria de ser seu amigo.
- Gostaria de ser vosso amigo.
- Gostaria de ser teu amigo.
- Gostaria de ser amigo de vocês.
- Eu gostaria de ser amigo do senhor.
- Gostaria de ser amigo da senhora.
- Eu gostaria de ser amigo dos senhores.
- Gostaria de ser amigo das senhoras.

Tek arkadaşın olabilirim.

Talvez eu seja seu único amigo.

O senin arkadaşın.

- Ela é a sua amiga.
- Ela é a tua amiga.
- Ela é tua amiga.

Yeni arkadaşın nerede?

- Onde está o seu novo amigo?
- Onde está o seu nova amiga?

Senin arkadaşın nerede?

Onde o seu amigo está?

Arkadaşın olmaya çalıştım.

Eu tentei ser seu amigo.

Arkadaşın çok şanslı.

- O seu amigo é muito sortudo.
- A sua amiga é muito sortuda.

Bir arkadaşın evindeydim.

Eu estava na casa de um amigo.

Arkadaşın olabilir miyim?

Eu posso ser seu amigo?

Erkek arkadaşın nerede?

Onde está seu namorado?

Kız arkadaşın nerede?

Onde está sua namorada?

Tom senin arkadaşın.

- Tom é teu amigo.
- Tom é seu amigo.

Arkadaşın diğer odada.

- O seu amigo está na outra sala.
- A sua amiga está na outra sala.

Kız arkadaşın kim?

Quem é sua namorada?

- O senin arkadaşın mı?
- O senin bir arkadaşın mıdır?

Ele é seu amigo?

"Kız arkadaşın yok mu?" "Hayır" "Peki ya erkek arkadaşın?"

"Você não tem namorada?" "Não." "E namorado?"

Facebook'ta kaç arkadaşın var?

Quantos amigos você tem no Facebook?

Çok arkadaşın var mı?

- Vocês têm muitos amigos?
- Tem muitos amigos?

Bir sürü arkadaşın var.

- Você tem muitos amigos.
- Você tem muitas amigas.

Sadece arkadaşın olmak istiyorum.

- Eu só quero ser seu amigo.
- Só quero ser seu amigo.

Senin erkek arkadaşın değilim.

Não sou seu namorado.

Arkadaşın Esperanto konuşuyor mu?

- Sua amiga fala esperanto?
- Seu amigo fala esperanto?

Tom artık arkadaşın değil.

Tom não é mais seu amigo.

Onların hepsi arkadaşın mı?

Todos eles são seus amigos?

Kız arkadaşın nerede, Tom?

Onde sua namorada está, Tom?

Erkek arkadaşın var mı?

Você tem namorado?

O bir arkadaşın arkadaşıdır.

- Ele é um amigo de um amigo.
- Ele é um amigo de uma amiga.
- Ele é o amigo de um amigo.

Arkadaşın arkadaşı da arkadaştır.

O amigo de um amigo também é um amigo.

Arkadaşın her an gelebilir.

Seu amigo pode chegar a qualquer momento.

Tom erkek arkadaşın mı?

Tom é seu namorado?

Tom senin arkadaşın mı?

- O Tom é seu amigo?
- O Tom é teu amigo?

Niçin kız arkadaşın yok?

Por que você não tem namorada?

Kız arkadaşın yok mu?

Você não tem namorada?

Tom senin arkadaşın değil.

Tom não é seu amigo.

Erkek arkadaşın olduğumu düşünüyordum.

Eu achava que era seu namorado.

Erkek arkadaşın seni aldatıyor.

Teu namorado está te traindo.

- Arkadaşın burada.
- Arkadaşınız burada.

- Seu amigo está aqui.
- Sua amiga está aqui.

Erkek arkadaşın kaç yaşında?

Quantos anos seu namorado tem?

Arkadaşın hâlâ uyuyor mu?

O seu amigo ainda está dormindo?

Arkadaşın kasabada değil mi?

- Porventura o seu amigo está na cidade?
- Seu amigo não está na cidade?

O senin arkadaşın mı?

Ele é seu amigo?

Arkadaşın çaydan hoşlanır mı?

- O seu amigo gosta de chá?
- A sua amiga gosta de chá?

Ben bir arkadaşın evindeyim.

- Estou na casa de um amigo.
- Estou na casa de uma amiga.
- Eu estou na casa de uma amiga.

Erkek arkadaşın burada mı?

O seu namorado está aqui?

- Mary'nin senin kız arkadaşın olduğunu düşündüm.
- Mary'yi kız arkadaşın sanıyordum.

Eu pensei que Maria fosse sua namorada.

Senin arkadaşın olmayı istediğimi düşünüyorum.

Acho que gostaria de ser seu amigo.

Bir kız arkadaşın olduğunu bilmiyordu.

Não sabia que você tinha namorada.

Bir erkek arkadaşın olduğunu bilmiyordum.

Não sabia que você tinha namorado.

Kaç tane yakın arkadaşın var?

- Quantos amigos íntimos você tem?
- Quantos amigos próximos você tem?
- Quantos amigos íntimos tu tens?
- Quantos amigos chegados vocês têm?
- Quantos amigos próximos vós tendes?
- Quantos amigos íntimos o senhor tem?
- Quantos amigos chegados os senhores têm?
- Quantos amigos próximos a senhora tem?
- Quantos amigos íntimos as senhoras têm?

Bir kız arkadaşın olduğunu biliyorum.

- Sei que você tem uma namorada.
- Eu sei que você tem namorada.

Elbette ki arkadaşın olmak istiyorum.

Eu quero ser seu amigo.

Bir erkek arkadaşın olduğunu biliyorum.

Eu sei que você tem namorado.

En iyi arkadaşın olduğumu düşündüm.

Pensei que eu era seu melhor amigo.

Tom senin en iyi arkadaşın.

Tom é seu melhor amigo, não é?

Tom senin arkadaşın, değil mi?

Tom é seu amigo, não é?

Tom erkek arkadaşın, değil mi?

Tom é seu namorado, não é?

Bir kız arkadaşın yok mu?

Você não tem namorada?

O bir arkadaşın arkadaşının arkadaşıdır.

- Ela é uma amiga de um amigo de um amigo.
- Ela é uma amiga de uma amiga de um amigo.
- Ela é uma amiga de um amigo de uma amiga.
- Ela é uma amiga de uma amiga de uma amiga.

Onların senin arkadaşın olmalarını istiyorum.

Eu quero que elas sejam suas amigas.

Senin en iyi arkadaşın kim?

Quem é o seu melhor amigo?

Onun senin arkadaşın olduğuna inanıyorum.

Eu acredito que ele seja realmente seu amigo.

Kız arkadaşın çiçekleri beğendi mi?

A sua namorada gostou das flores?

Mary'nin kız arkadaşın olduğunu bilmiyordum.

Eu não sabia que Mary era a sua namorada.

Senin erkek arkadaşın gerçekten yakışıklı.

Seu namorado é muito bonito.

O senin erkek arkadaşın mı?

Aquele é o seu namorado?

Tom bir arkadaşın bir arkadaşı.

Tom é um amigo de um amigo.

Bir kız arkadaşın var mı?

Você tem namorada?

Tom'un senin arkadaşın olduğunu bilmiyordum.

Eu não sabia que Tom era seu amigo.

Mary senin kız arkadaşın mı?

A Mary é a sua namorada?

Kız arkadaşın gerçeği öğrenirse belaya girecek.

- Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade.
- Você estará ferrado se sua namorada descobrir a verdade.
- Você vai estar em apuros se sua namorada descobrir a verdade.
- Você vai se danar se sua namorada souber a verdade.

Senin eski erkek arkadaşın bir ahmaktır.

Seu ex-namorado é um idiota.

O senin kız arkadaşın değil miydi?

- Não era a sua namorada?
- Ela não era sua namorada?

O senin erkek arkadaşın değil miydi?

Ele não era o seu namorado?

Tom'un senin bir arkadaşın olduğunu biliyorum.

Sei que o Tom era seu amigo.

Tom'un senin erkek arkadaşın olmadığını biliyorum.

Eu sei que Tom não é seu namorado.

Kaç tane kız arkadaşın olmasını planlıyorsun?

Quantas namoradas você está planejando ter?

Arkadaşın çok geç kaldı, değil mi?

Seu amigo está atrasado, não está?

Tom sadece senin arkadaşın olmak istiyor.

Tom só quer ser seu amigo.

Görünüşe göre senin tek arkadaşın Tom'du.

Parece que o seu único amigo era Tom.

Yeni bir erkek arkadaşın var mı?

Você tem um namorado novo?

Gerçekten bir erkek arkadaşın var mı?

- Você realmente tem um namorado?
- Você tem mesmo namorado?

Bir kız arkadaşın var mı, Tom?

Você tem namorada, Tom?

Umarım sen ve arkadaşın burada eğlenirsiniz.

Espero que você e seus amigos se divirtam aqui.

O adamın senin arkadaşın olduğunu bilmiyordum.

Eu não sabia que aquele homem era o seu namorado.

Ben onun senin arkadaşın olduğunu düşünmüştüm.

- Eu pensei que ele era seu amigo.
- Eu pensei que ele fosse seu amigo.

"Tom senin erkek arkadaşın mı?" "Karmaşık."

"Tom é seu namorado?" "É complicado."

Tom erkek arkadaşın değil, değil mi?

Tom não é seu namorado, é?