Examples of using "Anladın" in a sentence and their portuguese translations:
Entende?
- Você entendeu errado.
- Vocês entenderam errado.
- Entendeste errado.
- Você entendeu errado.
- Vocês entenderam errado.
Como você descobriu?
Eu acho que você entendeu mal.
Você entendeu o seu erro?
Você me entendeu?
Você entendeu o que ele disse?
Eu acho que você entendeu mal o que eu disse.
Você entendeu tudo?
Entendeu?
- "Entendeu?" "Mais ou menos."
- "Entendeu?" "Quase."
- ''Você entendeu?'' ''Mais ou menos''
Você entendeu uma única palavra?
- "Entendeu?" "Sim, tudinho."
- "Você entendeu?" "Sim tudo."
- Como você descobriu que era eu?
- Como você descobriu que fui eu?
Você entendeu o que ela disse?
- Você descobriu o que deu errado?
- Vocês descobriram o que deu errado?
- Você entendeu a moral dessa história?
- Você entendeu a moral da história?
Você entendeu o que eu quis dizer com aquilo?
Receio que me tenhas incompreendido fundamentalmente.
Primeiro, você me entendeu errado.
Quando você descobriu que Tom não gosta de patinar no gelo?
- Acho que você me entendeu mal.
- Acho que vocês me entenderam mal.
Isto deve estar sempre aqui; este é o lugar para isso. Percebeste?
Você entendeu o que ele disse?
Quando você descobriu que foi Tom quem fez isso?