Translation of "Almamın" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Almamın" in a sentence and their portuguese translations:

Sanırım kendi yerimi almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu ter meu próprio cantinho.

Sanırım uygun bir kamera almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu comprar uma câmera decente.

Sanırım makul bir araba almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu comprar um carro decente.

Sanırım yeni bir ev almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu comprar uma casa.

Sanırım yeni bir kamera almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu comprar uma nova câmera.

Sanırım yeni bir araba almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu comprar um carro novo.

Sanırım oğluma bir araba almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu comprar um carro para o meu filho.

Sanırım benim bir köpek almamın zamanıdır.

- Eu acho que é hora de eu pegar um cachorro.
- Eu acho que é hora de eu conseguir um cachorro.
- Acho que é hora de eu conseguir um cachorro.

Sanırım o sorun için sorumluluk almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu assumir responsabilidade por aquele problema.

Sanırım kızıma uygun bir bilgisayar almamın zamanıdır.

- Eu acho que é hora de eu comprar um computador decente para minha filha.
- Acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.
- Eu acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.

Sanırım yeni bir çift gözlük almamın zamanıdır.

Eu acho que é hora de eu arranjar um novo par de óculos.

Sanırım yeni bir e-posta adresi almamın zamanı geldi.

Acho que é hora de eu criar um novo endereço de e-mail.