Translation of "İşte" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "İşte" in a sentence and their portuguese translations:

İşte orada.

Ali está ele.

Tamam. İşte.

Pronto, já está.

Tamam, işte.

Vamos a isso.

İşte hazırız.

Estou pronto.

İşte bu.

Cá está ela.

İşte böyle.

Vamos a isto.

İşte başlıyoruz.

Cá vamos nós.

İşte gidiyoruz.

Vamos a isto.

İşte başlıyoruz!

Vamos a isto!

Bakın, işte.

Cá está.

İşte oldu.

Aí está.

Ama işte,

Mas aí está. Aí está.

Evet, işte.

Encontrámo-los.

İşte burada.

Aqui está ela.

Ve işte!

E depois, zás!

İşte o!

Aqui está ela!

İşte geldik.

- Estamos aqui!
- Aqui estamos.
- Eis-nos aqui!

İşte değişim.

Aqui está o troco.

İşte kitaplar.

- Há livros aqui.
- Aqui estão os livros.

İşte anahtarların.

Aqui estão suas chaves.

İşte o.

Lá vem ele.

İşte adresim.

Aqui está o meu endereço.

İşte gidiyor!

Aí vai ele!

İşte lider!

Eis o líder!

İşte burada!

Aí está ela!

İşte menünüz.

Aqui está o seu cardápio.

İşte anahtarın.

Aqui está a sua chave.

İşte hediyeler.

Aqui estão os presentes.

İşte geldim.

- Estou vindo.
- Eu venho.
- Estou chegando.
- Aqui vou eu!

İşte geliyorlar.

Aí vêm eles.

İşte pudingin.

Aqui está o seu pudim.

İşte pasaportum.

- Aqui está o meu passaporte.
- Eis o meu passaporte.

İşte ayrıntılar.

Aqui estão os detalhes.

İşte biletler.

Aqui estão os bilhetes.

İşte dosya.

- Aqui está o arquivo.
- Eis o arquivo.

İşte anahtar.

Aqui está a chave.

İşte masan.

Aqui está sua mesa.

İşte mektubun.

Eis a sua carta.

İşte biran.

A sua cerveja.

İşte adres.

Aqui está o endereço.

İşte kitabın.

Aqui está seu livro.

İşte geldik!

- Estamos aqui!
- Aqui estamos!
- Eis-nos aqui!

İşte anahtarım.

Aqui está minha chave.

Orada işte.

- Está lá em cima.
- É lá em cima.

- Kalbim işte değildi.
- Gönlüm işte değildi.

Meu coração não estava no trabalho.

- Hala işte misin?
- Hâlâ işte misin?

- Você ainda está no trabalho?
- Tu ainda estás no trabalho?

- İşte sizin köpeğiniz.
- İşte senin köpeğin.

- Aqui está seu cachorro.
- Aqui está o seu cachorro.

- İşte hayat böyle.
- Hayat böyle işte.

A vida é assim.

İşte! Bakın, işte oldu! Alevi boğmamaya çalışın.

Pronto! Já está, veja! Cuidado para não abafar o fogo.

Bir umut işte benimki hayal işte sadece

a esperança é minha, é apenas um sonho

İşte büyük an!

É a hora da verdade!

Pekâlâ, işte başlıyoruz.

Certo, vamos a isto.

Tamam, işte gidiyoruz.

Vamos a isto.

İşte böyle, bakın.

Pronto, veja.

Ve işte hazırız.

E estamos prontos.

Onu yakaladım, işte.

Já a tenho, vamos a isto.

İşte bunu yapıyorum.

E é isso que fiz.

İşte karşınızda Karun

Aqui está Karun

Yapmayın işte bunu

Não faça isso

SGK karşılıyor işte

A SSI dá as boas-vindas aqui

İşte onu bulamayacaksın

Aqui você não o encontrará

İşte hocamız geliyor.

- Lá vem o nosso professor.
- Lá vem a nossa professora.

İşte benim cüzdanım.

Aqui está minha carteira.

İşte tren geliyor.

Aí vem o trem.

İşte o geliyor.

Aí vem ela.

İşte 10,00 dolar.

Aqui estão $10.

İşte 5 dolar.

Aqui estão 5 dólares.

İşte öğretmenimiz geliyor.

Aí vem o nosso professor.

İşte benim bisikletim.

Aqui está minha bicicleta.

İşte şimdi üzüldüm.

- Agora estou triste.
- Agora sou triste.

İşte yine başlıyoruz.

- E lá vamos nós outra vez.
- E lá vamos nós de novo.

İşte Tom geliyor.

Aí vem o Tom.

İşte, buna bak.

Veja isso aqui.

İşte, bunu al.

- Aqui, tome isto.
- Aqui, toma isto.
- Aqui, tomem isto.