Translation of "Soğuk" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Soğuk" in a sentence and their polish translations:

- Hava oldukça soğuk.
- Çok soğuk.

Jest dość zimno.

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.

W domu jest zimno.

Çok soğuk!

Jak zimno!

Soğuk aldım.

Przeziębiłem się.

Dışarısı soğuk.

Na zewnątrz jest zimno.

Kahve soğuk.

- Kawa jest zimna.
- Kawa jest chłodna.

Limonata soğuk.

Lemoniada jest zimna.

Hava soğuk.

Jest zimno.

Gerçekten soğuk!

Jest naprawdę zimno.

Ev soğuk.

W domu jest zimno.

Pizza soğuk.

Ta pizza jest zimna.

- Bugün biraz soğuk.
- Bugün hava biraz soğuk.

Trochę dzisiaj zimno.

- Bugün hava çok soğuk.
- Bugün oldukça soğuk.

Dzisiaj jest bardzo zimno.

- O yer çok soğuk.
- Orası çok soğuk.

Tam jest zimno.

Hava soğuk, ancak tahmin kadar soğuk değil.

Jest zimno, ale nie aż tak jak zapowiadano.

Hava dondurucu soğuk.

Jest lodowato.

Çok soğuk oldu.

Zrobiło się bardzo zimno.

Bugün hava soğuk.

- Zimno dziś.
- Dzisiaj jest zimno.

Dün soğuk muydu?

Czy wczoraj było zimno?

Soğuk su, lütfen.

Poproszę zimną wodę.

Buz soğuk mu?

Czy lód jest zimny?

Hava çok soğuk.

Jest bardzo zimno.

Bu feci soğuk.

To jest zajebiste.

Bu pizza soğuk.

Ta pizza jest zimna.

- Soğuk!
- Buz gibi!

Wyluzuj!

Bu oda soğuk.

Ten pokój jest zimny.

Ellerim oldukça soğuk.

Moje ręce są dosyć zimne.

Kate soğuk almış.

Kate się przeziębiła.

Hava soğuk, fakat onların olacağını söylediği kadar soğuk değil.

Jest zimno, ale nie aż tak, jak powiedzieli, że będzie.

Hava çok şiddetli soğuk.

Jest przejmująco zimno.

Mayuko soğuk suya daldı.

Mayuko skoczyła w zimną wodę.

Soğuk çay içmek istemiyorum.

Nie chcę pić zimnej herbaty.

Denizden soğuk rüzgar esiyor.

Zimny wiatr wieje z nad morza.

O buz gibi soğuk.

Jest zimno jak na Syberii.

Geçen ay soğuk aldım.

W poprzednim miesiącu złapałem przeziębienie.

Bugün son derece soğuk.

Dziś jest ekstremalnie zimno.

Son zamanlarda soğuk almadım.

Ostatnio nie byłem zaziębiony.

Dün soğuk algınlığına yakaladım.

Przeziębiłem się wczoraj.

Bugün hava çok soğuk.

Dzisiaj jest bardzo zimno.

Burada hava çok soğuk.

Tu jest bardzo zimno.

Bugün kesinlikle çok soğuk.

Dziś jest naprawdę zimno.

Dünden beri hava soğuk.

Od wczoraj jest zimno.

Almanya soğuk bir ülkedir.

Niemcy to zimny kraj.

Ben soğuk kahve sevmiyorum.

Nie lubię zimnej kawy.

Çorbayı soğuk içmek istemezsin.

Nie chcesz jeść zimnej zupy.

- Karım soğuk algınlığına kolayca yakalanır.
- Karım çok çabuk soğuk kapar.

Moja żona łatwo łapie przeziębienia.

Bu beni soğuk zeminden koruyacaktır.

i to mnie odgrodzi od zimnego dna.

Buradan soğuk hava geldiğini hissedebiliyorum.

Z tego czuję zimne powietrze.

İlk olay, Soğuk Savaş'ın sonuydu.

Pierwszym wydarzeniem było zakończenie zimnej wojny.

Hava soğuk olduğunda eklemlerim ağrıyor.

Moje stawy bolą, gdy robi się zimno.

Tom Mary'nin soğuk aldığını duydu.

Tom słyszał, że Mary się przeziębiła.

Bu sabah hava çok soğuk.

Dzisiaj rano jest bardzo zimno.

O kolayca soğuk algınlığına yakalanır.

On łatwo łapie przeziębienia.

Soğuk sabahlarda yataktan çıkmak zordur.

Ciężko się wstaje w zimne poranki.

O, soğuk algınlığına kolayca yakalanır.

Ona łatwo łapie przeziębienie.

- Nezlem var.
- Soğuk algınlığım var.

- Przeziębiłem się.
- Mam gorączkę.
- Mam katar.

Salondaki soğuk hariç konser iyiydi.

Na koncercie było miło, ale w sali panował chłód.

O, soğuk algınlığı yüzünden çöktü.

Przeziębiła się.

Soğuk algınlığı, bu kış yaygındır.

Tej zimy szaleją przeziębienia.

Bir soğuk algınlığına yakalanmak kolaydır.

Łatwo jest się przeziębić.

Tom soğuk yağmuru yüzünde hissetti.

Tom poczuł na swojej twarzy zimny deszcz.

Tom soğuk pizza bile seviyor.

Tom lubi nawet zimną pizzę.

Tom soğuk bir banyo yaptı.

Tom wziął zimną kąpiel.

Bu tatlı soğuk servis edilmelidir.

Ten deser powinien być serwowany na zimno.

Hava soğuk ve ben susadım.

Jest zimno, a ja jestem spragniony.

- İçecek soğuk bir şey var mı?
- İçmek için soğuk bir şey var mı?

Jest coś zimnego do picia?

Ve bu beni soğuk zeminden koruyacaktır.

i to mnie odgrodzi od zimnego dna.

Ve bu beni soğuk zeminden koruyacak.

i to mnie odgrodzi od zimnego dna.

Soğuk ve acı gerçek şu ki:

Smutna prawda jest taka,

Çok soğuk olduğu için dışarı çıkmadım.

Nie wychodziłem na zewnątrz, ponieważ było bardzo zimno.

Hokkaido her zaman da soğuk değil.

To nieprawda, że na Hokkaido zawsze jest zimno.

O, kız kardeşinden soğuk algınlığı kaptı.

Zaraził się katarem od siostry.

Bu soğuk hava ne kadar sürecek.

Jak długo ta zimna pogoda będzie się jeszcze utrzymywać?

Plaja gitmek için hâlâ çok soğuk.

Jest zbyt zimno, aby iść na plażę.

O, sık sık soğuk algınlığına yakalandı.

Ona często łapie przeziębienia.

Ben sık sık soğuk algınlığına yakalanırım.

Często łapię przeziębienia.

İki gün önce soğuk algınlığı oldum.

- Dwa dni temu złapałem przeziębienie.
- Przeziębiłam się dwa dni temu.

Ben sadece soğuk içecekler içmekten hoşlanırım.

Lubię pić jedynie zimne napoje.

Bu ilaç soğuk algınlığı için iyidir.

To lekarstwo jest dobre na przeziębienie.

Hokkaido'da hava her zaman soğuk değildir.

Na Hokkaido nie zawsze jest zimno.

Bu yemek en çok soğuk yenilir.

To danie najlepiej smakuje na zimno.

- Ben kötü bir soğuk almışım.
- Kötü bir soğuk algınlığına yakalandım.
- Çok fena nezle oldum.

Złapałem paskudne przeziębienie.

15 kilometre ileride, soğuk zincir güzergâhının kuzeydoğusunda.

jest ponad 15 kilometrów na północny wschód od nas, na zimnym szlaku.

Geceleri soğuk havanın alçalacağı bir yer vardır.

To oznacza, że w nocy całe zimne powietrze ma gdzie opaść.

Karar sizin, ama çabuk olun, hava soğuk!

Wy decydujecie. Ale szybko, jest zimno!

Soğuk, kurbağanın ince, nemli derisinden içeri sızıyor.

Zimno przenika cienką i wilgotną skórę żaby.

Soğuk, daha da büyük bir tehdit oluşturabilir.

A zimno może być jeszcze większym zagrożeniem.