Translation of "Düşünüyorsunuz" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Düşünüyorsunuz" in a sentence and their polish translations:

Ne düşünüyorsunuz?

Jak myślicie?

Ne düşünüyorsunuz? Seçim sizin.

Więc jak myślisz? To twój wybór.

Ne düşünüyorsunuz? Yetki sizde.

Jak myślicie? Wy dowodzicie.

Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

Co o tym myślisz?

Bayan West , ne düşünüyorsunuz?

Jak pani sądzi?

Ne düşünüyorsunuz? Zincire mi tırmanalım?

Więc jak myślicie? Wspiąć się po łańcuchu?

Ne düşünüyorsunuz? Bu sizin seçiminiz.

Więc jak myślisz? To twój wybór.

Ne düşünüyorsunuz? Kasabaya mı gidelim,

Jak myślicie? Mamy iść do tego miasta

Bu uğurda ne yapmayı düşünüyorsunuz?

I co zamierzacie z tym zrobić?

Okul üniformaları hakkında ne düşünüyorsunuz?

Co sądzisz o szkolnych uniformach?

Modern sanat hakkında ne düşünüyorsunuz?

Co sądzisz o sztuce współczesnej?

Yeni film hakkında ne düşünüyorsunuz?

Co myślisz o nowym filmie?

Ne düşünüyorsunuz? İkisi de çok zor.

Jak myślicie? Obie drogi są trudne.

ışığa gelmesini ummak olduğunu mu düşünüyorsunuz?

mieć nadzieję, że owady do niego przylecą,

En büyük başarınızın ne olduğunu düşünüyorsunuz?

Co uważasz za swoje największe osiągnięcie?

Böceklerin ışığa gelmesini ummak olduğunu düşünüyorsunuz demek?

mieć nadzieję, że owady do niego przylecą,

Ne düşünüyorsunuz? Çamur mu, dal mı? Karar sizin.

Więc jak myślicie? Błoto czy gałęzie? Wy decydujecie.

Demek izleri takip edip suyumuzu tazelememiz gerektiğini düşünüyorsunuz?

Więc powinniśmy podążać śladami zwierząt i uzupełnić brak wody?

Olduğunu düşünüyorsunuz. Akıllıca. Pekâlâ, o tarafa gideceğiz. Hadi.

w kierunku kanionu szczelinowego? Mądrze. Tam właśnie zmierzamy. Chodźmy!

Demek batının bu tarafta, kayalıklara doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

Więc uważacie, że zachód jest tam, w kierunku tych głazów?

Burada en iyi Fransızca konuşanın kim olduğunu düşünüyorsunuz?

Jak myślisz, kto tutaj najlepiej mówi po francusku?

Japonya'da her yıl kaç tane intihar olduğunu düşünüyorsunuz?

Jak myślisz, ile samobójstw jest corocznie w Japonii?

Onu buradan çıkartmanın bir yolunu bulmalıyım. Tamam, ne düşünüyorsunuz?

Muszę się zastanowić, jak to zrobić. Jak myślicie?

- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- Bu konuda ne düşünüyorsun?
- Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- O konuda ne düşünüyorsun?

Co o tym myślisz?

Buranın 15 metreden fazla olup olmadığından emin değilim. Ne düşünüyorsunuz?

Nie jestem pewien, czy to więcej niż 15 metrów. Jak myślicie?

- Bunu yapmak istediğimi mi düşünüyorsun?
- Bunu yapmak istediğimi mi düşünüyorsunuz?

Myślisz, że chcę to zrobić?

- Bu durum hakkında ne düşünüyorsun?
- Bu durum hakkında ne düşünüyorsunuz?

Co sądzisz o tej sytuacji?

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

Czy uważasz, że był szybszy sposób na dostarczenie leku?

Liderin çıkabileceğini düşünebilir ancak yanlış düşünüyorsunuz çünkü İsviçre serbest piyasa ekonomisine

w takim systemie demokratycznym. Ale w żaden sposób nie pomyłka, Szwajcaria ma wolny rynek

Ne düşünüyorsunuz? El feneri ve şişeyi mi kullanayım? Yoksa UV ışığını mı?

Więc jak myślicie? Używamy latarki i butelki... czy światła ultrafioletowego?

Demek karşıya geçmenin en iyi yolunun halatı kullanmak olduğunu düşünüyorsunuz. Tamam, hadi. İşte başlıyoruz.

Więc uważacie, że najlepiej wykonać trawers Pałkiewicza? No to chodźmy.

- Onu hâlâ sevdiğimi mi düşünüyorsun?
- Onu hâlâ sevdiğimi mi düşünüyorsunuz?
- Sen onu hâlâ sevdiğimi mi düşünüyorsun?

Czy sądzisz, że wciąż ją kocham?

- Artık sorunun ne olduğunu bildiğine göre onu düzeltmenin ne kadar zaman alacağını düşünüyorsun?
- Artık sorunun ne olduğunu bildiğinize göre onu düzeltmenin ne kadar zaman alacağını düşünüyorsunuz?

Teraz, skoro już znasz problem, jak myślisz - jak długo potrwa naprawa?