Translation of "Almayı" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Almayı" in a sentence and their polish translations:

Nefes almayı unutma.

Nie zapomnij oddychać.

Çantamı almayı unuttum.

Zapomniałam wziąć swojej torebki.

- Ne satın almayı umuyorsun?
- Satın almayı umduğun nedir?

Co masz nadzieję kupić?

Tüm seçeneklerinizi dikkate almayı

rezygnacji ze sprawdzania wszystkich opcji

O, rüşvet almayı reddetti.

Odmówił przyjęcia łapówki.

Ah, tofu almayı unuttum.

A, zapomniałem kupić tofu.

Giderken şemsiyeni almayı unutma.

Nie zapomnij wziąć parasola, gdy będziesz wychodził.

Yardım almayı gerekli buldum.

Uznałem, że potrzebuję pomocy.

Tom zam almayı ummuyordu.

Tom nie spodziewał się podwyżki.

- Fişini unutma.
- Makbuzunuzu almayı unutmayın.

Proszę nie zapomnieć paragonu.

Yanına bir şemsiye almayı unutma.

Nie zapomnij wziąść ze sobą parasolki

Tüm eşyalarınızı yanınıza almayı unutmayın.

Upewnij się, że wziąłeś wszystkie swoje rzeczy ze sobą.

Her zaman nefes almayı unuturum.

Zawsze zapominam oddychać.

Sana bir bilet almayı deneyebilirim.

Mogę spróbować załatwić ci bilet.

Yeni bir araba almayı düşünüyoruz.

Zastanawiamy się nad kupnem nowego samochodu.

Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

Eva için bir çiçek almayı unuttum.

Zapomniałem kupić kwiatów dla Évy.

Düğünüm için ailemden izin almayı başardım.

Udało mi się uzyskać zgodę rodziców na małżeństwo.

Mary için çiçekler almayı hatırladın mı?

Czy pamiętałeś, aby kupić kwiaty dla Mary?

Ben bir kredi almayı gerekli buldum.

- Musiałem poprosić o pożyczkę.
- Uznałem, że bez kredytu nie dam rady.

Doktorum bana aspirin almayı bırakmamı söyledi.

Lekarz kazał mi przestać brać aspirynę.

Yarın bu kitabı satın almayı unutmamak zorundayım.

Muszę pamiętać, by kupić jutro tę książkę.

O, onun için bir hediye almayı unuttu.

Zapomniał, jak kupował jej prezent.

Bugün şirketten bir e-posta almayı bekliyorum.

Spodziewam się otrzymać dziś emaila od firmy.

Tom ve Mary bir ev almayı düşünüyorlar.

Tom i Mary myślą o kupnie domu.

Zehir nefes almayı zorlaştırıyor, sonra da felç başlıyor.

utrudniając oddychanie, a potem powodując paraliż,

Bu adamın almayı umduğu işi alması doğru mu?

Czy to w porządku, że ten facet dostanie pracę, na którą tak liczy?

Ben yeni bir fotoğraf makinesi satın almayı düşünüyordum

Myślałem o kupnie nowego aparatu.

Tom'dan herhangi bir şey almayı gerçekten istiyor musun?

Czy naprawdę chcesz kupować cokolwiek od Toma?

Birkaç yıl sonra, hayatımda bazı şeyleri kontrole almayı başardım.

Kilka lat później udało mi się zdobyć kontrolę nad swoim życiem.

- Onu satın almak için anlaştım.
- Onu almayı kabul ettim.

Zgodziłam się to kupić.

O mağazadan bir bilgisayar almayı ciddi olarak düşünüyor musun?

Naprawdę chcesz kupić komputer w tym sklepie?

O eski arabayı satın almayı ciddi olarak düşünüyor musun?

Naprawdę chcesz kupić ten stary samochód?

Almaya gücüm yeter yetmez yeni bir araba almayı planlıyorum.

Planuję kupić nowy samochód, kiedy tylko na niego zarobię.

- Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.
- Yanına kamera getirmeyi unutma.

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

Ilerideki güzergâh da zor kararlar almayı gerektiren engellerle dolu olacak demektir.

droga przed nami będzie pełna trudnych przeszkód, wymagających trudnych decyzji.

- Almayı istediğim şey tam olarak buydu.
- O tam olarak almak istediğim şey.

To jest dokładnie to co chciałem kupić.

Kendini bir şekilde en az tehlikeli olan yere almayı başarmış. Yani köpek balığının sırtına.

Jakimś cudem udało jej się dostać do najmniej niebezpiecznego miejsca, czyli na grzbiet rekina.

- Şirket iki yeni sekreteri işe almaya karar verdi.
- Şirket işe iki yeni sekreter alma kararı aldı.
- Şirket işe iki sekreter almayı kararlaştırdı.

Firma zdecydowała się zatrudnić dwie nowe sekretarki.