Examples of using "Adınız" in a sentence and their french translations:
Votre nom, s'il vous plaît.
- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment vous nomme-t-on ?
- Comment te nomme-t-on ?
Votre nom? - Robot.
- Excusez-moi. Comment vous appelez-vous?
- Pardon. Quel est ton nom?
- Quel est encore votre nom ?
- Quel est encore ton nom ?
Comment tu t'appelles, s'il te plaît ?
- Ton nom a été retiré de la liste.
- Votre nom a été retiré de la liste.
- Ton nom se tient en première place sur ma liste.
- Votre nom se tient en première place sur ma liste.
- Ton nom figure en première place sur ma liste.
- Votre nom figure en première place sur ma liste.
- Votre nom m'est familier.
- Ton nom m'est familier.
Levez-vous lorsque votre nom est appelé.
Votre nom, s'il vous plaît.
Votre nom, s'il vous plaît.
Voyons, quel était votre nom, déjà ?
- Donc, quel est votre nom ?
- Donc, quel est ton nom ?
Pardon, quel était votre nom ?
Pourquoi est-ce ton surnom ?
Vos nom et numéro de vol, s'il vous plaît ?
Et si vous vous appelez Molly ou Connor,
Ton nom ne figure pas sur la liste. Tu n'es pas invité à la fête.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Comment tu t’appelles ?
- Comment est-ce que vous vous appelez ?
Si votre conjoint est un politicien, alors votre nom apparaîtra probablement dans le journal de temps en temps.
Salut, je suis Tom. Quel est ton nom?
- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?
- Comment t'appelles-tu ?