Translation of "Birbirimizi" in Japanese

0.174 sec.

Examples of using "Birbirimizi" in a sentence and their japanese translations:

- Biz birbirimizi seviyoruz.
- Birbirimizi seviyoruz.

私たちはお互いに愛し合っています。

birbirimizi tanıdık.

互いをよく 知るようになり

Birbirimizi selamladık.

私たちはあいさつを交わし合った。

Biz birbirimizi tanımıyoruz.

私たちは知り合いではない。

Yıllardır birbirimizi tanımaktayız.

私たちは長年の知り合いです。

Birbirimizi tekrar göremeyebiliriz.

二度と会えないかもしれない。

Birbirimizi Londra'da tanıdık.

私たちはロンドンで知り合った。

Biz birbirimizi anlayabiliyorduk.

私たちはお互い理解し合えた。

Biz birbirimizi sevmeliyiz.

私たちはお互いに愛し合うべきです。

Birbirimizi anlamak önemlidir.

お互いに理解しあうことは大切なことです。

Birbirimizi anlamaya çalışalım.

お互いを理解し合うようにしようではありませんか。

Uzun süredir birbirimizi tanımıyorduk.

我々は知り合ってからまだ日が浅い。

Biz yıllardır birbirimizi tanıyoruz.

わたしたちはもう長年の知り合いです。

Çocukluğumuzdan beri birbirimizi tanırız.

- 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
- 私達は子供の頃からの知り合いだ。

Biz birbirimizi anlamaya çalışmalıyız.

私たちはお互いを理解してみるべきだ。

Birbirimizi tanımamız çok önemli.

- 私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
- 私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。

Çocukluğumuzdan beri birbirimizi tanıyoruz.

私達は子供の頃からの知り合いだ。

Biz birbirimizi teselli ettik.

私たちは互いに慰め合った。

Birbirimizi anlamaya çalışarak yakınlaşırız fakat sadece birbirimizi incitiriz ve ağlarız.

私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。

birbirimizi derinden görmüyoruz, iyi davranmıyoruz.

互いを深く見つめず 互いを大事に扱いません

Hafta sonunda birbirimizi ziyaret ederdik.

週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。

Giysiler giydiğimizden beri birbirimizi tanımıyoruz.

我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。

Birbirimizi ara sıra süpermarkette görüyoruz.

私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。

Hafta sonlarında birbirimizi ziyaret ederdik.

- 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
- 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。

Uzun bir süre birbirimizi görmedik?

私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。

Bu siste birbirimizi kaybetmemeye çalışalım.

霧の中ではぐれないように気をつけようね。

Okul günlerimizden beri birbirimizi görmedik.

私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。

Birbirimizi tekrar ne zaman görebiliriz ?

今度はいつ会えるの?

Ne zaman tekrar birbirimizi görebiliriz?

今度はいつ会えるの?

Biz ayrıldık, birbirimizi asla tekrar görmeyeceğiz.

我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。

Artık birbirimizi görmememiz daha iyi olur.

もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。

Bir ara tekrar birbirimizi göreceğimizi umuyorum.

またお会いできるといいですね。

Biz birbirimizi uzun bir zamandır görmedik.

私たちは長い間会っていない。

Amcan ve ben yıllardır birbirimizi tanırız.

君のおじさんとは長年の知り合いだ。

Belki bu gece tekrar birbirimizi göreceğiz.

ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。

Birbirimizi sevmek için yapay zekâya kucak açalım.

AIを受け入れることを選び お互いに愛を持って接しましょう

Ve birbirimizi onaylamasak bile dinlemeye istekli olduk.

意見が違ってもお互いの意見に 耳を傾けることを選びました

27 Şubat akşam üçte birbirimizi görebilir miyiz?

2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。

Şimdi iyi arkadaşız ama başlangıçta birbirimizi sevmiyorduk.

- 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
- 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。

Yıllarca tanışmamamıza rağmen, kısa sürede birbirimizi tanıdık.

私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。

Biz birbirimizi terk etmeyeceğimiz konusunda bir pazarlık yaptık.

我々は互いに相手を見捨てないと約束した。

Mary ve ben uzun yıllar boyunca birbirimizi tanıyoruz.

- メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
- メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。

Bay Smith ve ben uzun süredir birbirimizi tanıyoruz.

スミス私とは長い間の知り合いです。

O ve ben birbirimizi anlamak zorundayız ve bu derhal olmalı.

あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。