Translation of "Olayı" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Olayı" in a sentence and their japanese translations:

Olayı düşünmemem imkansızdı.

その出来事を考えまいとしても無理だった。

Olayı gördüklerini bildirdiler.

彼らはこの事件を目撃したことを報告した。

Olayı eşine anlattı.

彼はその事件のことを妻に話した。

Ben olayı açıklayacağım.

私がその事件について説明しよう。

Sonunda, olayı unuttu.

やがて彼はその事件のことを忘れた。

Polis olayı inceliyor.

警察が事件を調べている。

Onlar olayı araştıracak.

彼らはその事件を調査するつもりです。

Bu olayı asla unutmadım.

私はこの出来事を忘れませんでした

Olayı çözdüm, değil mi?

全て解決できましたね?

Olayı oldukça iyi hatırlıyorum.

その事件のことはとてもよく覚えている。

Bu olayı ebediyen hatırlayacağım.

私はこの出来事を永久に忘れない。

Bu olayı hiç unutmayacağım.

私はこの出来事を永久に忘れない。

O, olayı ayrıntılı olarak anlattı.

彼は、その光景を詳細に述べた。

Bu olayı sonsuza kadar hatırlayacağım.

私はこの出来事を永久に忘れない。

1990'lar körfez olayı ile başladı.

1990年代は湾岸紛争で始まった。

Gelecek bahar üniversiteden mezun olayı umuyorum.

私は来春大学を卒業したいです。

Bir olayı gerçek hâliyle görme yeteneğimi kapatıyorum.

状況を真に見極められなくなるということ

Makale şimdi unutulmuş bir olayı ima ediyor.

その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。

Bu seferki psikolojide "ilkinleme" denen bir olayı kullanmakta.

これは心理学の「プライミング効果」を 利用します

Olayı sanki daha dün olmuş gibi net hatırlıyorum.

- 私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
- この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。

Öyleyse her şeye neden olan ilk olayı destekliyorsunuz.

国家主導の暴力に抗議して、人々が暴力的であることに腹を立てているのですか?

Sanırım acı tatlı hayatım boyunca o olayı asla unutamayacağım.

良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。

Polis, soygun olayı ile ilişkili olarak bir şüpheliyi tutukladı.

- 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
- 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。

O olayı hatırlaman için çok yaşlı olmana gerek yok.

あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。

Onun sahneye ilk çıkışı mevsimin en büyük sosyal olayı idi.

彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。

- Asit yağmuru bir doğa olayı değildir.
- Asit yağmuru doğal bir fenomen değildir.
- Asit yağmuru doğal bir olay değildir.

酸性雨は自然現象ではない。