Examples of using "Dile" in a sentence and their japanese translations:
祈ってくれ。
その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
- 幸運を祈って下さい。
- うまく行くように祈ってくださいね。
暗黙の規律は不都合です
言語の素養を持ち
アメリカ金融学会の理事が
会員の名前をひとりひとりあげてください。
- 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
- 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
国際語は必要ですか?
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
- 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
- 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
鯨には独自の言語があると信じられている。
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
言うは易く行うは難し。
世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります。
- 実行するより口で言うほうが容易だ。
- 口で言うのは実行するのよりやさしい。
- 口では大阪の城も建つ。
- 言うのはた易いが、行うのは難しい。
- 言うは易し、行うは難し。
もし壁が話せるとしたら、私たちにどんな話をしてくれるだろうか?
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。