Translation of "Deneyimi" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Deneyimi" in a sentence and their japanese translations:

Tom deneyimi seviyor.

トムは実験が好きだ。

Genç mühendisin deneyimi yoktu.

その若い技師は経験が不足していた。

Bu deneyimi asla unutmayacağım.

私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。

Yaşadığı deneyimi onunla beraber yaşayabiliyorduk,

一緒に体験を 作り出すことができます

Onun yurtdışı seyahat deneyimi var.

彼は海外旅行の経験がある。

Onun acı bir deneyimi oldu.

彼は苦い経験を味わった。

- Onun deneyimi yok.
- O deneyimsiz.

彼は経験不足だ。

Yine de deneyimi onunla beraber ölecek

それにも関わらず彼の経験は 継承されません

Araba sürmede oldukça çok deneyimi var.

彼は自動車の運転には相当経験が有る。

Onun çok fazla öğretmenlik deneyimi var.

彼は教職の経験が豊富だ。

Üyeler dönüşümlü olarak garip deneyimi anlattı.

- 会員達は不思議な経験について次々に語った。
- 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
- 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。

Neyse ki teknoloji bu deneyimi kolaylaştırmaya başladı.

でも技術のおかげで 状況は改善しつつあります

Onun deneyimi, ona işi yapma niteliği kazandırıyor.

彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。

Bugünlerde, müşteri hizmetlerinde deneyimi olan kişiler arıyoruz.

現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。

Onun sorunla başa çıkmak için yeterli deneyimi yoktu.

彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。

O üniversiteden yeni mezundur, bu yüzden hiç deneyimi yok.

彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。

Onun zekası ve deneyimi onun sorunla baş etmesini sağladı.

知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。

Sohbetle ve Cohh ile cidden bir çoklu oyuncu deneyimi edindik.

そしてチャットを使い 彼と一緒に マルチプレーヤー体験をしているんです

Onun yazmada hiçbir deneyimi yok ne de beceri onu ilgilendiriyor.

彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。

- Yurtdışı deneyimleriyle ilgili birçok kitap yazdı.
- O, yurt dışındaki deneyimi hakkında çok sayıda kitaplar yazdı.

彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。

Gelecek sefer iş değiştireceğim. Benim şu ana kadar kazandığım deneyimi kullanmama izin verecek işe ihtiyacım var.

次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。

- Tom geçen yaz yakın bir ölüm deneyimi yaşadı.
- Tom geçen yaz ölüme yakın bir deneyim yaşadı.

- トムは昨年の夏、九死に一生を得る経験をした。
- トムはこの間の夏、死にかけた。

- Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?

私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?