Examples of using "Bitirdikten" in a sentence and their japanese translations:
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
彼は走り終えた時、幸せだった。
私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
仕事を終えてから、私は床についた。
仕事を終えた後で、彼は寝た。
仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
宿題を終えたら出かけます。
- 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
- 宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
- 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
- 朝食を食べて、急いで学校に行った。
- 朝食を食べたので急いで学校に行った。
彼らはお昼をすませてから出かけた。
私は宿題が終わってからテレビを見てます。
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
- 学校を卒業したら留学するつもりです。
- 学校を卒業したら留学するわ。
私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
仕事を終えてから、彼らは外出した。
この仕事が終わったら帰ってよい。
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
この手紙は読み終わったら燃やしてください。
これがすんでから、われわれは昼食をした。
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。
この手紙は読み終わったら燃やしてください。
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
- 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
- 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。