Translation of "Tutun" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Tutun" in a sentence and their italian translations:

Not tutun.

- Prendi degli appunti.
- Prenda degli appunti.
- Prendete degli appunti.

Kapıyı tutun.

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

Köpeği dışarda tutun.

Lascia il cane fuori.

Odanızı temiz tutun.

Tieni pulita la tua stanza.

Tırabzanı sıkıca tutun.

- Tieniti saldamente al corrimano.
- Si tenga saldamente al corrimano.
- Tenetevi saldamente al corrimano.

Nefesinizi tutun lütfen.

- Trattieni il fiato, per favore.
- Trattieni il fiato, per piacere.
- Trattenga il fiato, per favore.
- Trattenga il fiato, per piacere.
- Trattenete il fiato, per favore.
- Trattenete il fiato, per piacere.

Onu sıcak tutun.

- Tienilo al caldo.
- Tienila al caldo.
- Tenetelo al caldo.
- Tenetela al caldo.
- Lo tenga al caldo.
- La tenga al caldo.

Tuvaleti temiz tutun.

- Lascia il bagno pulito.
- Lasciate il bagno pulito.
- Lasci il bagno pulito.

Bizi güncel tutun.

- Tienici aggiornati.
- Tienici aggiornate.
- Teneteci aggiornati.
- Teneteci aggiornate.
- Ci tenga aggiornati.
- Ci tenga aggiornate.

Pencereleri açık tutun.

- Tieni le finestre aperte.
- Tenga le finestre aperte.
- Tenete le finestre aperte.

Onu meşgul tutun.

- Tienilo occupato.
- Lo tenga occupato.
- Tenetelo occupato.

Sırtınızı dik tutun.

- Raddrizza la schiena!
- Raddrizzate la schiena!

Tom'u güvende tutun.

- Tieni Tom al sicuro.
- Tenga Tom al sicuro.
- Tenete Tom al sicuro.

Onu orada tutun.

- Tienilo lì.
- Tenetelo lì.
- Lo tenga lì.

Onu güvende tutun.

- Tienilo al sicuro.
- Lo tenga al sicuro.
- Tenetelo al sicuro.

Onu içeride tutun.

- Tienilo dentro.
- Tenetelo dentro.
- Lo tenga dentro.

Onları basılı tutun.

- Frenali.
- Frenale.
- Li freni.
- Le freni.
- Frenateli.
- Frenatele.
- Contienili.
- Contienile.
- Li contenga.
- Le contenga.
- Conteneteli.
- Contenetele.

Bunu aklınızda tutun.

- Tienlo in mente.
- Tienla in mente.
- Tienilo a mente.

Kapıyı kilitli tutun.

- Tieni la porta chiusa a chiave.
- Tenete la porta chiusa a chiave.

Gözünüzü açık tutun.

Tenete i vostri occhi aperti.

Rusya'dan tutun Kanada'ya kadar.

dalla Russia al Canada.

Onu gizli tutun lütfen.

Tieni il segreto, per favore.

Gözlerinizi açık tutun, millet.

Tenete gli occhi aperti, gente.

Onları beladan uzak tutun.

- Tienili fuori dai guai.
- Tienile fuori dai guai.
- Teneteli fuori dai guai.
- Tenetele fuori dai guai.
- Li tenga fuori dai guai.
- Le tenga fuori dai guai.

Onu beladan uzak tutun.

- Tienilo fuori dai guai.
- Lo tenga fuori dai guai.
- Tenetelo fuori dai guai.

Onları Tom'dan uzak tutun.

- Tienili lontani da Tom.
- Tienile lontane da Tom.
- Li tenga lontani da Tom.
- Le tenga lontane da Tom.
- Teneteli lontani da Tom.
- Tenetele lontane da Tom.

Bu merdiveni sabit tutun.

- Tieni saldamente questa scala.
- Tenete saldamente questa scala.
- Tenga saldamente questa scala.

Lütfen sırada yerimi tutun.

Per piacere, tienimi il posto in coda.

Lütfen kapıyı kapalı tutun.

- Per piacere, tieni la porta chiusa.
- Per favore, tieni la porta chiusa.
- Per piacere, tenga la porta chiusa.
- Per favore, tenga la porta chiusa.
- Per piacere, tenete la porta chiusa.
- Per favore, tenete la porta chiusa.

Bu kuralları akılda tutun.

- Tenete a mente queste regole.
- Tieni in mente queste regole.
- Tenete in mente queste regole.
- Tenga in mente queste regole.

Üzerine ışığı tutun ve çekin.

Lo illumino e tolgo la luce.

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.

Tieniti libero domenica prossima.

- Kapıyı açık tutun.
- Kapıyı açık bırak.

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.