Translation of "Savaş" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Savaş" in a sentence and their italian translations:

Savaş cehennemdir.

La guerra è l'Inferno.

Savaş bizimdir.

La battaglia è nostra.

Savaş bitti.

La guerra è finita.

- Savaş eli kulağında görünüyor.
- Savaş yakın görünüyor.

La guerra sembra imminente.

- Biz üç savaş gördük.
- Üç savaş gördük.

- Abbiamo visto tre guerre.
- Noi abbiamo visto tre guerre.

Aslında savaş bitti.

La guerra è essenzialmente finita.

Savaş kaçınılmaz değil.

La guerra non è inevitabile.

Bu, savaş değil.

Questa non è guerra.

Savaş devam ediyor.

La guerra continua.

Savaş ilan ettik.

- Abbiamo dichiarato guerra.
- Dichiarammo guerra.

Savaş sesi duydum.

- Ho sentito il suono della battaglia.
- Io ho sentito il suono della battaglia.

Savaş devam etti.

La guerra continuava.

Savaş neredeyse bitti.

La battaglia era virtualmente finita.

Onlar savaş nedeniydiler.

- Erano degli atti di guerra.
- Erano atti di guerra.

Savaş sona ermedi.

La guerra non è finita.

Savaş henüz bitmedi.

- La guerra non è ancora finita.
- La guerra non è ancora conclusa.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

La guerra durò due anni.

Savaş Rusya için savaş Narva Yenigisi ile kötü başladı.

La guerra cominciò male per la Russia, con la disastrosa sconfitta ad opera di Carlo XII di Svezia a Narva.

- Savaş korkunç bir şeydir.
- Savaş çok kötü bir şeydir.

La guerra è una cosa terribile.

Savaş, göç, ekonomik çalkantı

Portano i segni e le cicatrici delle guerre, delle migrazioni,

Savaş, araştırmalarına son verdi.

La guerra mise fine alla loro ricerca.

Biz üç savaş gördük.

- Abbiamo visto tre guerre.
- Noi abbiamo visto tre guerre.

Dedem savaş sırasında askerdi.

Il mio nonno era un soldato durante la guerra.

Tom bir savaş esiri.

Tom era un prigioniero di guerra.

Uzun bir savaş oldu.

È stata una lunga guerra.

Tom bir savaş kahramanıydı.

Tom era un eroe di guerra.

Savaş iki yıl sürdü.

La guerra durò due anni.

Bush savaş yapmak istemez.

Bush non vuole fare la guerra.

Savaş yıllardır devam ediyor.

La guerra sta andando avanti da anni.

Bu, savaş anlamına gelebilir.

Questo può volere dire guerra.

Savaş iğrenç bir iştir.

La guerra è un affare disgustoso

Savaş ülkenin zenginliği azalttı.

- La guerra ha diminuito la ricchezza del paese.
- La guerra diminuì la ricchezza del paese.

Tom savaş filmleri izlemez.

Tom non guarda film di guerra.

Savaş bir hafta sürdü.

- La battaglia è durata una settimana.
- La battaglia durò una settimana.

Savaş ya da öl.

- Combatti o muori.
- Lotta o muori.

O bir savaş suçudur.

È un crimine di guerra.

Kendinizi savaş için hazırlamalısınız.

- Dovete prepararvi per la battaglia.
- Voi dovete prepararvi per la battaglia.

Bu bir savaş değil.

Questa non è guerra.

Savaş ya da sıvış.

- Combatti o fuggi.
- Combatta o fugga.
- Combattete o fuggite.

Soğuk Savaş devam etti.

La Guerra Fredda continuava.

Savaş barışa yol veriyordu.

La guerra stava concedendo la pace.

Savaş dört yıl sürmüştü.

La guerra è durata quattro anni.

Savaş Amerikan halkını birleştirdi.

La guerra ha unificato il popolo americano.

- Savaş 1939'da patlak verdi.
- Savaş, 1939'da patlak verdi.

- La guerra scoppiò nel 1939.
- La guerra è scoppiata nel millenovecentotrentanove.
- La guerra scoppiò nel millenovecentotrentanove.

- Savaş beş yıl sonra başladı.
- Savaş, beş yıl sonra başladı.

La guerra iniziò cinque anni dopo.

Bu zor bir savaş olacak

Sarà tutto in salita,

Hayalim bir savaş muhabiri olmaktı

Il mio sogno era diventare un'inviata di guerra,

Bugün birbirleriyle savaş hâlinde değiller.

Oggi, non sono mai in guerra tra loro.

Savaş askerleri cepheye gitmeye zorladı.

- La guerra costrinse i soldati ad andare al fronte.
- La guerra ha costretto i soldati ad andare al fronte.

Kasaba savaş sırasında tahrip edildi.

- La città fu distrutta durante la guerra.
- La città venne distrutta durante la guerra.
- La città è stata distrutta durante la guerra.

Savaş yanlış bir politikadan sonuçlandı.

- La guerra è stata il risultato di una politica errata.
- La guerra fu il risultato di una politica errata.

Savaş üç yıl sonra başladı.

- La guerra è iniziata tre anni più tardi.
- La guerra iniziò tre anni più tardi.
- La guerra è cominciata tre anni più tardi.
- La guerra cominciò tre anni più tardi.

Savaş yaklaşık on yıl sürdü.

La guerra durò quasi dieci anni.

İhtiyacımız olan son şey savaş.

L'ultima cosa di cui abbiamo bisogno è una guerra.

Ben Soğuk Savaş sırasında doğdum.

- Sono nato durante la Guerra Fredda.
- Io sono nato durante la Guerra Fredda.
- Sono nata durante la Guerra Fredda.
- Io sono nata durante la Guerra Fredda.

Gemi, savaş için hazır değildi.

La nave non era pronta per la battaglia.

Dünyada hiç kimse savaş istemez.

Nessuno al mondo vuole la guerra.

Babam savaş hakkında hiç konuşmadı.

Mio padre non ha mai parlato della guerra.

Bu yer savaş sırasında bombalandı.

- Questo posto è stato bombardato durante la guerra.
- Questo posto fu bombardato durante la guerra.

Savaş insanlığa karşı bir suçtur.

La guerra è un crimine contro l'umanità.

Barış istiyorsan, savaş için hazırlan.

Se vuoi la pace, prepara la guerra.

Bush bir savaş suçlusu değil.

Bush non è un criminale di guerra.

Roosevelt savaş bitmeden önce öldü.

Roosevelt muore prima della fine della guerra.

Savaş 1939 yılında patlak verdi.

- La guerra è scoppiata nel 1939.
- La guerra scoppiò nel 1939.

Şehir savaş sırasında hasar gördü.

- La città è stata danneggiata durante la guerra.
- La città fu danneggiata durante la guerra.

Savaş ne zaman sona erdi?

- Quand'è finita la guerra?
- Quando è finita la guerra?

- Biz savaştayız.
- Savaştayız.
- Savaş hâlindeyiz.

Siamo in guerra.

Roosevelt bir savaş kahramanı idi.

Roosevelt era un eroe di guerra.

Yunanistan'da iç savaş sona erdi.

È finita la guerra civile in Grecia.

Fransa ile savaş sona erdi.

La guerra con la Francia era finita.

En sevdiğin savaş filmi hangisidir?

- Qual è il tuo film di guerra preferito?
- Qual è il suo film di guerra preferito?
- Qual è il vostro film di guerra preferito?

Savaş neredeyse 10 yıl sürdü.

La guerra durò quasi dieci anni.

Savaş onları mutluluklarından mahrum etti.

La guerra li ha privati della felicità.

Bu savaş tarihin seyrini değiştirdi.

Questa battaglia ha cambiato il corso della storia.

Tom'un babası bir savaş kahramanıydı.

Il padre di Tom era un eroe di guerra.

Soğuk Savaş sona ermiş olabilir ama savaş korkusu henüz insanların zihinlerinden kalkmamıştır.

La Guerra Fredda può essere finita, ma la paura della guerra non è ancora stata rimosso dalla mente degli uomini.

Hem de savaş ve hapsolma bağlamında.

da contesti di guerra e incarceramento.

Vietnam Savaşı sırasında savaş esiri olmuş

e riprendeva le esperienze dell'ammiraglio Stockdale,

Savaş ve nükleer silahların yayıldığını okuyoruz.

guerra e diffusione di armi nucleari.

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

L'anno scorso, il mondo contava 12 guerre in corso,

Ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.

e la Global Zero per le guerre nucleari.

Her iki taraf ertesi günü savaş.

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

Savaş alanı ölü ve yaralılarla doluydu.

Il campo di battaglia era disseminato di morti e feriti.

Balkanlarda başlayan savaş tüm dünyayı sarmaladı.

La guerra, cominciata nei Balcani, ha ora coinvolto gran parte del mondo.

Babam bana savaş sırasında yaşadıklarını anlattı.

- Mio padre mi ha raccontato le sue esperienze durante la guerra.
- Mio padre mi raccontò le sue esperienze durante la guerra.

O savaş 1954'te sona erdi.

- Quella guerra è finita nel 1954.
- Quella guerra finì nel 1954.

İki ülke arasında savaş patlak verdi.

- È scoppiata una guerra tra i due paesi.
- Scoppiò una guerra tra i due paesi.

Bush savaş suçlularının bir destekçisi değildir.

Bush non è un sostenitore dei criminali di guerra.

"Savaş ve Barışı" ben de okumadım.

Neanch'io ho letto "Guerra e pace".

"Savaş ve Barış"ın özetini okudu.

Ha letto il riassunto di "Guerra e Pace".

Bu savaş Napolyon'u Avrupa'nin efendisi bıraktı.

- Questa battaglia ha lasciato Napoleone il padrone dell'Europa.
- Questa battaglia lasciò Napoleone il padrone dell'Europa.

İran ABD'ye karşı savaş ilan etti.

- L'Iran ha proclamato guerra contro gli Stati Uniti.
- L'Iran proclamò guerra contro gli Stati Uniti.

Barış mı yoksa savaş mı getirirsin?

Portate qui la pace o le armi?

Monte Cassino'da şiddetli bir savaş oldu.

- Una violenta battaglia ebbe luogo a Monte Cassino.
- Un'accanita battaglia ebbe luogo a Monte Cassino.
- Una violenta battaglia ha avuto luogo a Monte Cassino.
- Un'accanita battaglia ha avuto luogo a Monte Cassino.

Medeniyet nükleer savaş tarafından tehdit edilmektedir.

- La civiltà ora è minacciata dalla guerra nucleare.
- La civiltà adesso è minacciata dalla guerra nucleare.

Savaş alanı ölülerle ve ölenlerle doluydu.

Il campo di battaglia era pieno di morti e morenti.