Translation of "Olduğuma" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Olduğuma" in a sentence and their italian translations:

Burada olduğuma memnunum.

- Sono felice di essere qui.
- Io sono felice di essere qui.

Bir öğretmen olduğuma pişmanım.

- Rimpiango di essere diventato un insegnante.
- Rimpiango di essere diventato un'insegnante.

Ben aşık olduğuma inanıyorum.

Credo di essermi innamorata!

Tom'un arkadaşı olduğuma memnunum.

Sono contento di essere amico di Tom.

Burada olduğuma mutluyum, Tom.

- Sono felice di essere qui, Tom.
- Io sono felice di essere qui, Tom.

Gerçekten burada olduğuma mutluyum.

- Sono davvero felice di essere qui.
- Io sono davvero felice di essere qui.
- Sono veramente felice di essere qui.
- Io sono veramente felice di essere qui.

Burada olduğuma gerçekten mutluyum.

- Sono davvero felice di essere qui.
- Io sono davvero felice di essere qui.
- Sono veramente felice di essere qui.
- Io sono veramente felice di essere qui.

Ben haklı olduğuma inanıyorum.

- Credo di essere nel giusto.
- Io credo di essere nel giusto.

Ne kadar aptal olduğuma inanamıyorum.

- Non riesco a credere quanto sono stato stupido.
- Non riesco a credere quanto sono stata stupida.

Yakında haklı olduğuma ikna olacaksınız.

Presto vi convincerete che ho ragione.

Onlarla aynı fikirde olduğuma emin değilim.

- Non sono sicuro di essere d'accordo con loro.
- Non sono sicura di essere d'accordo con loro.

Onunla aynı fikirde olduğuma emin değilim.

- Non sono sicuro di essere d'accordo con lei.
- Io non sono sicuro di essere d'accordo con lei.
- Non sono sicura di essere d'accordo con lei.
- Io non sono sicura di essere d'accordo con lei.

Nörolojik olarak farklı olduğuma başka kanıt istiyorsanız

Se servono altre prove che sono neurodivergente, sì,

Bayanlar ve baylar burada olduğuma çok mutluyum.

- Signore e Signori, io sono molto felice di essere qui.
- Signore e Signori, sono molto felice di essere qui.

Artık kayıtlı olduğuma göre ne yapmam gerekiyor?

Cosa devo fare ora che mi sono registrato?