Examples of using "Haklı" in a sentence and their japanese translations:
- 多分君が正しいのだろう。
- 君の言うことは正しいかもしれない。
- あなたは正しいかも知れません。
彼女のいうことは一理ある。
トムの言うとおりだ。
彼は正しいと思う。
- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 私は彼が正しいと思います。
あなたが正しいのはわかっています。
- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 彼の言うとおりだと思う。
たぶん彼の言うことはただしいだろう。
- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 私は彼が正しいと思います。
彼は正しいですか。
トムは多分正しい。
おれの言うとおりではないか。
私、正しい?
あなたは正しいと思いました。
トムが正しいの?
- あなたの言うことは正しいかもしれない。
- 合ってると思うよ、たぶん。
彼の言うことは全く正しい。
トムは正しくなかった。
多分彼の言うとおりだろう。
トムが正しいのかもしれない。
- 彼女は正しいというのが私の意見です。
- 彼女が正しいというのが私の意見です。
人気があるのも当然だ。
君は正しいと思いますが。
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
トムが正しいと信じています。
- どうやらおっしゃるとおりだと思います。
- あなたは正しいと思うような気もします。
私は彼が正しいことが分かった。
私が間違っていない事を証明しよう。
- 私は彼が正しいとは思いません。
- 彼が正しいとは私は思わない。
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
トムは自分が正しいことを知っている。
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
僕が正しいと思う。
私は自分が正しいことを証明することができる。
私が正しいとわかるでしょう。
もちろん彼は絶対に正しい。
トムは自分が正しいことを知っている。
個人的に、あなたは正しいと思う。
まあ、トムは正しいと思うよ。
あなたの言う通りかもしれません。
私は自分が正しいと信じています。
- 本当にちゃんとわかった?
- 本当にちゃんと理解した?
それが正しかったか間違っていたかは別として
子どもたちはあらゆる理由で 危機感を抱かざるを得ません
脳は何とか正当化しようと考え始めます
- 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
- あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
- 遠からず私が正しいと納得しますよ。
彼女は自分が正しいと断言した。
彼は彼女に君は間違っていないと言った。
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
彼女は、自分は正しいと言い切った。
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
おそらく、あなたが正しいと思います。
時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
私は自分が正しいと確信している。
私が正しかったことがわかった。
トムは正しかったと言ってるの?
二人とも正しいと思う。
トムはメアリーが正しいとは思わなかった。
いつもはトムは正しい、そうじゃないかい?
- ボブは正しいですか。
- ボブの言うことは合っているでしょうか。
- ボブは正しいんだろうか?
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
彼が正しいことは認める。
私たちは彼が正しかったという結論に達した。
二人とも正しいと思う。
トムはいつも自分が正しいと思っている。
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
- 結局彼が正しかったことを皆知っている。
- けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
これについては、私は正しいはずです。
彼は私に、あなたが正しいと言った。
君はいつも自分が正しいと言っている。
君か彼かどちらかが正しい。
彼はどうやら正しいようだ。
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
トムが正しいのか確信が持てない。
私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
私は彼の行動が正しかったと思います。
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。