Translation of "Hapiste" in Italian

0.813 sec.

Examples of using "Hapiste" in a sentence and their italian translations:

O hapiste.

- È in prigione.
- Lui è in prigione.

Tom hapiste.

Tom è in prigione.

- Tom şimdi hapiste.
- Tom artık hapiste.
- Tom şu anda hapiste.

- Tom ora è in prigione.
- Tom adesso è in prigione.

Onun kocası hapiste.

Suo marito è in prigione.

Tom hapiste değil.

Tom non è in prigione.

Tom'u hapiste istiyorum.

- Voglio Tom dietro le sbarre.
- Io voglio Tom dietro le sbarre.

Geceyi hapiste geçirdi.

- Ha passato la notte in prigione.
- Lui ha passato la notte in prigione.
- Ha trascorso la notte in prigione.
- Lui ha trascorso la notte in prigione.

Tom yine hapiste.

- Tom è tornato in carcere.
- Tom è tornato in prigione.
- Tom è tornato in galera.

Tom hâlâ hapiste.

Tom è ancora dietro le sbarre.

Onları hapiste istiyorum.

- Li voglio dietro le sbarre.
- Le voglio dietro le sbarre.

Onu hapiste istiyorum.

Lo voglio dietro le sbarre.

Tom'un babası hapiste.

Il padre di Tom è in prigione.

Hapiste ölmek istemiyorum.

- Non voglio morire in prigione.
- Io non voglio morire in prigione.

Tom hapiste yattı.

- Tom ha fatto il suo tempo.
- Tom fece il suo tempo.

O, hapiste olmalı.

Lei dovrebbe stare in prigione.

Tom Boston'da hapiste.

- Tom è in prigione a Boston.
- Tom è in galera a Boston.
- Tom è in carcere a Boston.

Hapiste kendini astı.

- Si è impiccata in prigione.
- Si è impiccata in carcere.
- Si è impiccata in galera.
- Si impiccò in prigione.
- Si impiccò in carcere.
- Si impiccò in galera.

Hapiste üç yıl geçirdi.

- Ha passato tre anni in prigione.
- Lui ha passato tre anni in prigione.

"Karım nerede?" "O hapiste."

"Dov'è mia moglie?" "È in prigione."

Sanırım Tom hâlâ hapiste.

- Penso che Tom sia ancora in prigione.
- Io penso che Tom sia ancora in prigione.

Tom artık hapiste değil.

- Tom non è più in prigione.
- Tom non è più in carcere.
- Tom non è più in galera.

Tom hâlâ Boston'da hapiste.

- Tom è ancora in prigione a Boston.
- Tom è ancora in carcere a Boston.
- Tom è ancora in galera a Boston.

Tom, Noel'i hapiste geçirdi.

- Tom ha trascorso il Natale in prigione.
- Tom ha passato il Natale in prigione.
- Tom passò il Natale in prigione.
- Tom trascorse il Natale in prigione.
- Tom passò il Natale in carcere.
- Tom trascorse il Natale in carcere.
- Tom ha trascorso il Natale in carcere.
- Tom ha passato il Natale in carcere.
- Tom ha trascorso il Natale in galera.
- Tom ha passato il Natale in galera.
- Tom passò il Natale in galera.
- Tom trascorse il Natale in galera.

Tom muhtemelen hapiste ölecek.

- È probabile che Tom muoia in prigione.
- È probabile che Tom muoia in carcere.
- È probabile che Tom muoia in galera.

Tom hapiste, değil mi?

- Tom è in prigione, vero?
- Tom è in carcere, vero?
- Tom è in galera, vero?

Dahası, eğer kefaletle hapiste tutuluyorsanız

Ma c’è dell’altro. Se siete in prigione su cauzione,

Tom şu anda hapiste değil.

Tom non è in prigione al momento.

Tom'un hapiste olması gerekmiyor mu?

- Tom non dovrebbe essere in prigione?
- Non dovrebbe essere in prigione Tom?

Tom hapiste otuz gün geçirdi.

- Tom ha trascorso trenta giorni in prigione.
- Tom trascorse trenta giorni in prigione.

Tom hapiste üç gün geçirdi.

- Tom ha passato tre giorni in prigione.
- Tom passò tre giorni in prigione.
- Tom ha trascorso tre giorni in prigione.
- Tom trascorse tre giorni in prigione.

Tom'un hapiste olduğu doğru mu?

È vero che Tom è in prigione?

Tom şimdi hapiste, değil mi?

- Tom è in prigione ora, vero?
- Tom è in prigione adesso, vero?
- Tom è in carcere ora, vero?
- Tom è in carcere adesso, vero?
- Tom è in galera ora, vero?
- Tom è in galera adesso, vero?

Tom hâlâ hapiste, değil mi?

- Tom è ancora in prigione, vero?
- Tom è ancora in carcere, vero?
- Tom è ancora in galera, vero?

Babamın hapiste olduğunu hiç kimseye söylemedim.

- Non ho mai detto a nessuno che mio padre è in prigione.
- Io non ho mai detto a nessuno che mio padre è in prigione.

- Tom hapiste öldü.
- Tom hapishanede öldü.

- Tom è morto in prigione.
- Tom morì in prigione.

Hiçbir zaman insanları hapiste tutmak için tasarlanmadı.

La cauzione non doveva servire per bloccare le persone in prigione.

Araştırma açıkça gösteriyor ki birini hapiste tutmak

Le ricerche dicono chiaramente che tenere in cella una persona

Tom vergi kaçakçılığı nedeniyle şu anda hapiste.

Tom è attualmente in prigione per frode fiscale.

O, vergi kaçakçılığı suçundan şu anda hapiste.

È attualmente in prigione per frode fiscale.

Adam uyuşturucu bulundurmaktan hapiste 3 yıl geçirdi.

- Adam passò 3 anni in carcere per possesso di droga.
- Adam passò 3 anni in prigione per possesso di droga.
- Adam ha passato 3 anni in prigione per possesso di droga.
- Adam ha passato 3 anni in carcere per possesso di droga.

Tom ömrünün geriye kalanını hapiste geçirmek istemiyor.

Tom non vuole passare tutto il resto della sua vita in prigione.

Bu sürenin bir kısmını kendisi de hapiste geçirir,

e parte di quel tempo, egli stesso è stato in carcere

- Tom artık hapiste değil.
- Tom artık hapishanede değil.

Tom non è più in prigione.

- Seni hapiste istiyorum.
- Seni demir parmaklıklar ardında görmek istiyorum.

- La voglio dietro le sbarre.
- Ti voglio dietro le sbarre.
- Vi voglio dietro le sbarre.

- Tom hiç hapse girmedi.
- Tom hiç hapiste bulunmadı.
- Tom hiç hapishanede bulunmadı.

- Tom non è mai stato in carcere.
- Tom non è mai stato in prigione.
- Tom non è mai stato in galera.