Translation of "Hafif" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Hafif" in a sentence and their italian translations:

Oldukça hafif.

- È piuttosto leggero.
- È piuttosto leggera.

Tom hafif.

Tom è un peso leggero.

Ve hafif olabilirdi.

e leggero.

O hafif peltek.

- Ha un leggero difetto di pronuncia.
- Lei ha un leggero difetto di pronuncia.

Bu sandalye hafif.

Questa sedia è leggera.

Bu laptop hafif.

- Questo computer portatile è leggero.
- Questo portatile è leggero.

Hafif ayakkabıları severim.

Mi piacciono le scarpe leggere.

Bu kutu hafif.

- Questa scatola è leggera.
- Questa cassa è leggera.
- Questa scatola è pesante.

Tom hafif güldü.

- Tom ha riso un po'.
- Tom rise un po'.

Hafif üşütmüşüm gibi görünüyor.

- Sembra che abbia un leggero raffreddore.
- Sembra che io abbia un leggero raffreddore.

Hidrojen en hafif elementtir.

L'idrogeno è l'elemento più leggero.

Tom artık daha hafif.

- Tom è più leggero ora.
- Tom è più leggero adesso.

Üç kişi hafif yaralandı.

Tre persone erano leggermente ferite.

Tom hafif yemek istiyor.

Tom vuole il suo cibo insipido.

Dışarı her seferinde hafif makyaj

Andava sempre in giro un po' truccata

Bunun yerine hafif süvari alayına

un reggimento ussaro.

Hiç hafif biran var mı?

- Hai qualche birra leggera?
- Ha qualche birra leggera?
- Avete qualche birra leggera?
- Hai della birra bionda?

Benim hafif bir ateşim var.

- Ho una leggera febbre.
- Io ho una leggera febbre.

Tom'un hafif bir ateşi var.

Tom ha una leggera febbre.

Hafif bir öğle yemeği yedim.

Ho fatto un pranzo leggero.

Bugün hafif bir ateşim var.

- Ho un po' di febbre oggi.
- Oggi ho qualche lineetta di di febbre.

Hafif bir baş ağrım var.

- Ho un leggero mal di testa.
- Io ho un leggero mal di testa.

Hafif bir kahvaltı servis edildi.

È stata servita una colazione leggera.

- Depremi çok sayıda hafif şoklar izledi.
- Depremin ardından birkaç hafif şiddetli artçı oldu.

Diverse leggere scosse seguirono il terremoto.

13 Ekim'de ilk kar hafif yağdı.

Il 13 ottobre, iniziò a cadere la neve.

Ben hafif bir öğle yemeği yedim.

- Ho fatto un pranzo leggero.
- Io ho fatto un pranzo leggero.

O hafif bir kalp krizi geçirdi.

Ha avuto un leggero attacco di cuore.

Benim paltom hafif ama sıcak tutar.

Il mio cappotto è leggero ma caldo.

- Tom, hafif çatlaktır.
- Tom biraz kaçıktır.

Tom è picchiato.

Yan tarafımda hafif bir ağrı var.

- Ho un leggero dolore al fianco.
- Io ho un leggero dolore al fianco.

Şimdi hafif bir baş ağrım var.

Adesso ho un leggero mal di testa.

Hafif bir öğle yemeği servis edilecektir.

Sarà servito un pranzo leggero.

Bugün hafif bir baş ağrım var.

Ho un leggero mal di testa oggi.

Tom'un işi hafif ve oldukça sıkıcı.

Il lavoro di Tom è leggero e piuttosto noioso.

- En hafif tabiriyle o aile terbiyesi görmemiş birisidir.
- Hafif tabiriyle o iyi yetiştirilmemiş biri.

Lui è un maleducato, per non dire grezzo.

O, Esperanto'yu hafif bir Fransız aksanıyla konuşuyor.

- Parla esperanto con un leggero accento francese.
- Lui parla esperanto con un leggero accento francese.

Bu sabahtan beri hafif bir ateşim var.

- Ho una leggera febbre da stamattina.
- Ho una leggera febbre da questa mattina.

- Dün geceden bu yana hafif bir baş ağrım var.
- Dün geceden beri hafif bir baş ağrım var.

- Ho un leggero mal di testa da ieri sera.
- Ho un leggero mal di testa dalla scorsa notte.

Hafif bir baş ağrım olduğu için erken yatmaya gittim.

- Avendo un leggero mal di testa, sono andato a letto presto.
- Avendo un leggero mal di testa, sono andata a letto presto.
- Avendo un leggero mal di testa, andai a letto presto.

Bu sabahtan beri hafif boğaz ağrısı yaşıyorum. Ben bir soğuk algınlığına yakalanıp yakalanmadığımı merak ediyorum.

- Ho avuto un leggero mal di gola da stamattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.
- Ho avuto un leggero mal di gola da questa mattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.

Yapraklar hafif bir rüzgarla öyle salınıyordu ki parlak ışık huzmeleri gökyüzünden yere doğru adeta göz kırparak düşüyordu

La leggera brezza faceva stormire le foglie facendo brillare la luce attraverso i rami