Translation of "Baskı" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Baskı" in a sentence and their italian translations:

Yoshida, baskı yapma.

Yoshida, non stressare.

Tom'a baskı yapmayın.

- Non fare pressione a Tom.
- Non fate pressione a Tom.
- Non faccia pressione a Tom.

Tom baskı altında.

Tom è sotto pressione.

Onlara baskı yapmayın.

- Non mettere loro pressione.
- Non mettete loro pressione.
- Non metta loro pressione.

Bana baskı yapma.

- Non mettermi pressione.
- Non mi mettere pressione.
- Non mi metta pressione.
- Non mettetemi pressione.
- Non mi mettete pressione.

Ona baskı yapma.

- Non mettergli pressione.
- Non mettetegli pressione.
- Non gli metta pressione.
- Non gli mettere pressione.
- Non gli mettete pressione.

Ben baskı hissediyorum.

- Mi sto sentendo stressato.
- Io mi sto sentendo stressato.
- Mi sto sentendo stressata.
- Io mi sto sentendo stressata.

Tom bana baskı yaptı.

- Tom mi ha messo pressione.
- Tom mi mise pressione.

Tom çok baskı altında.

Tom sta subendo molte pressioni.

Tom'u baskı altında tut.

- Frena Tom.
- Frenate Tom.
- Freni Tom.
- Contieni Tom.
- Contenga Tom.
- Contenete Tom.

Tom baskı altında sakindi.

- Tom era calmo sotto pressione.
- Tom è stato calmo sotto pressione.

Ben hep baskı altındayım.

Sono sempre sotto tensione.

Ben baskı altında iyi çalışmam.

- Non lavoro bene sotto pressione.
- Io non lavoro bene sotto pressione.

Baskı altında daha iyi çalışırım.

Lavoro meglio sotto pressione.

Vergi reformu için baskı artıyor.

La pressione per una riforma fiscale sta crescendo.

Demek istediğim, baskı elmaslar ortaya çıkarır.

perché proprio dalla pressione nascono i diamanti,

Gerildiklerinde, baskı ve tehdit altında olduklarında,

Quando sono disturbati, impauriti, minacciati...

Ben en iyi baskı altında çalışırım.

Lavoro meglio sotto pressione.

Ünlü sanatçılara gazeteciler tarafından baskı yapılır.

Gli artisti famosi sono sollecitati dai giornalisti.

Onun üzerinde bir ton baskı vardı.

C'era una tonnellata di pressione su di lui.

Her zaman baskı altında olduğumu düşünüyorum.

Penso d'essere sempre sotto pressione.

İlk baskı on yıl önce yayınlandı.

La prima edizione è stata pubblicata dieci anni fa.

Tom baskı altında olduğunu itiraf ediyor.

Tom ammette che è sotto pressione.

Tom Mary'ye John'a gerçeği söylemesi için baskı yaptı.

Tom fece pressione su Mary perché dicesse a John la verità.

Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.

Ho fatto pressione a Keiko affinché la smettesse di usare le persone per i propri scopi.

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

Ma sei stato bravo. Hai deciso bene, spesso sotto pressione.

On yılın sonunda Ay'a bir astronot indirmek için muazzam bir baskı altında, NASA

Sotto enormi pressioni per far atterrare un astronauta sulla Luna entro la fine del decennio, la NASA

- Onu yapmaya beni zorlama.
- Onu yapmak için beni zorlama.
- Onu yapmak için bana baskı yapma.

- Non forzarmi a farlo.
- Non mi forzare a farlo.
- Non forzatemi a farlo.
- Non mi forzi a farlo.
- Non mi forzate a farlo.