Translation of "Adalet" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Adalet" in a sentence and their italian translations:

Adalet pahalıdır.

La giustizia è costosa.

Adalet istiyoruz.

- Vogliamo giustizia.
- Noi vogliamo giustizia.

O adalet.

- È giustizia.
- Quella è giustizia.

Adalet istiyorum.

- Voglio giustizia.
- Io voglio giustizia.

adalet görmeyeceğimi söylerdi.

non avrei avuto un buon trattamento.

Kısmen adalet yüzünden

In parte per inerzia

Bütün ilgilendiğim adalet.

Tutto quello che mi interessa è la giustizia.

O, adalet istiyor.

- Vuole giustizia.
- Lui vuole giustizia.

Tom adalet istiyor.

Tom vuole giustizia.

O adalet istiyor.

- Vuole giustizia.
- Lei vuole giustizia.

Mary adalet istiyor.

Mary vuole giustizia.

Onlar adalet istiyor.

- Vogliono giustizia.
- Loro vogliono giustizia.

Bir adalet sistemimiz yok.

e noi scriviamo le risposte.

Adalet beklenmedik yollarla çalışır.

La correttezza opera in modi sorprendenti.

Adalet yavaş ama nihaidir.

La giustizia è lenta ma conclusiva.

Adalet mahkeme salonunda bulunur.

- La giustizia si trova in un'aula di giustizia.
- La giustizia si trova in una sala d'udienza.

Adalet için mücadele ediyorum.

- Mi batto per la giustizia.
- Io mi batto per la giustizia.

Adalet istiyorsun, değil mi?

- Vuoi giustizia, vero?
- Tu vuoi giustizia, vero?
- Vuole giustizia, vero?
- Lei vuole giustizia, vero?
- Volete giustizia, vero?
- Voi volete giustizia, vero?

Adalet olmadan barış olmayacak.

Senza giustizia non ci sarà pace.

Merhamet, adalet, özgünlük gibi değerler.

valori come la compassione, la giustizia e l'autenticità,

Ve ceza adalet sistemindeki ilişki,

e il rapporto con il sistema della giustizia penale

çünkü adalet bölümü bunu yapmıyor;

siccome il dipartimento di giustizia non lo fa,

Bir adalet mirası bırakmayı düşünmeliyiz.

pensiamo a lasciare loro un retaggio di giustizia.

Tom'un adalet önüne çıkarılmasını istiyorum.

- Voglio che Tom sia consegnato alla giustizia.
- Io voglio che Tom sia consegnato alla giustizia.

Hukuk ve adalet aynı değildir.

La legge e la giustizia non sono uguali.

Onun adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.

Voglio che sia portato dinanzi alla giustizia.

Polis teşkilatlarından adalet talep edebilsinler diye

Abbiamo aperto i nostri primi uffici al pubblico dopo i moti di Watts,

Bu güzel bir adalet döngüsü yaratıyor.

Questo crea un bel circolo di correttezza.

Adalet mücadelemde yapmaya çalıştığım ilk şey

La prima cosa che cerco di fare nella mia crociata per la correttezza

Ama adalet almaya değecek bir risk.

Ma la correttezza è un rischio che vale la pena di correre,

Tom adalet istemiyor. O intikam istiyor.

Tom non vuole giustizia. Vuole vendetta.

Çünkü George Floyd için böyle bir adalet olmadı.

Non c'è giustizia per George Floyd.

Yapabildiğim her şeyin, yüksekokul, hukuk fakültesi ve sağlık adalet işi dahil

E la nostra famiglia riconosce che tutto quello che ho potuto fare:

Ben buraya dünyada Birleşik Devletler ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangıç noktası aramak için geldim; biri karşılıklı ilgi ve karşılıklı saygıya dayalı; biri Amerika ve Müslümanın münhasır olmadığı ve rekabet içinde olması gerekmeyen gerçeğine dayalı.Bunun yerine onlar örtüşürler ve ortak prensipleri paylaşırlar - adalet ve ilerleme prensipleri tüm insanların hoşgörü ve haysiyeti.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.