Translation of "Yüzünden" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Yüzünden" in a sentence and their italian translations:

- Bu onun yüzünden okunuyor.
- Yüzünden okunuyor.

È scritto sul suo volto.

- Senin yüzünden geç kaldık.
- Senin yüzünden geciktik.

- Siamo in ritardo per colpa tua.
- Noi siamo in ritardo per colpa tua.
- Siamo in ritardo per colpa sua.
- Noi siamo in ritardo per colpa sua.
- Siamo in ritardo per colpa vostra.
- Noi siamo in ritardo per colpa vostra.

Kısmen adalet yüzünden

In parte per inerzia

Plastik yüzünden ölüyor.

stanno morendo solo per aver incontrato la plastica.

Fırtına yüzünden yoktum.

- Era assente a causa della tempesta.
- Lui era assente a causa della tempesta.

Senin yüzünden buradayım.

- Sono qui a causa tua.
- Io sono qui a causa tua.
- Sono qui a causa sua.
- Io sono qui a causa sua.
- Sono qui a causa vostra.
- Io sono qui a causa vostra.

Onların yüzünden buradayım.

- Sono qui a causa loro.
- Io sono qui a causa loro.

Onun yüzünden buradayım.

- Sono qui a causa sua.
- Io sono qui a causa sua.

Grip yüzünden yataktaydım.

- Ero a letto con l'influenza.
- Io ero a letto con l'influenza.

Gürültü yüzünden uyuyamadım.

- Non riuscivo a dormire per via del rumore.
- Io non riuscivo a dormire per via del rumore.

Yaptığı yüzünden cezalandırılacak.

- Sarà punita per quello che ha fatto.
- Sarà punita per ciò che ha fatto.

Toplumumuzda yaşadığımız terör yüzünden

Molti di noi accusano l'inquietudine,

Kimlikleri veya inançları yüzünden

L'odio che sentiamo verso certi gruppi di persone,

Kar yüzünden okul kapalıydı.

La scuola era chiusa per via della neve.

Kırık bacağım yüzünden yürüyemiyorum.

- Non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
- Io non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
- Non posso camminare perché ho la gamba rotta.
- Io non posso camminare perché ho la gamba rotta.

Tom ateş yüzünden yatakta.

Tom è a letto con la febbre.

Seni umursamazlığın yüzünden cezalandırıyorum.

Ti punisco per la tua negligenza.

Sıcak güneş yüzünden, yorulmuşlardı.

- A causa del caldo sole, erano stanchi.
- A causa del caldo sole, loro erano stanchi.
- A causa del caldo sole, erano stanche.
- A causa del caldo sole, loro erano stanche.

Posta grev yüzünden ertelendi.

La posta è in ritardo per via dello sciopero.

Dan, Linda yüzünden kovuldu.

- Dan è stato licenziato per colpa di Linda.
- Dan è stato licenziato a causa di Linda.
- Dan fu licenziato per colpa di Linda.
- Dan fu licenziato a causa di Linda.

Tom oksijensizlik yüzünden öldü.

Tom è morto per mancanza di ossigeno.

Lincoln liderliği yüzünden takdir edilmektedir.

Lincoln è ammirato per la sua leadership.

Fırtına yüzünden evde kalmak zorundaydık.

- Per via della tempesta, eravamo obbligati a stare a casa.
- Per via della tempesta, eravamo obbligate a stare a casa.
- A causa della tempesta, eravamo obbligati a stare a casa.
- A causa della tempesta, eravamo obbligate a stare a casa.

O, soğuk algınlığı yüzünden yatakta.

Era a letto con un raffreddore.

Bütün bu gürültü yüzünden uyuyamıyorum.

- Non riesco a dormire con tutto questo rumore.
- Io non riesco a dormire con tutto questo rumore.

Kötü hava yüzünden, o gelemedi.

Non è potuto venire a causa del cattivo tempo.

Nedenler yüzünden Tom'dan nefret ediyorum.

Odio Tom per varie ragioni.

Meryem Tom yüzünden bunalıma girdi.

A causa di Tom, Mary è diventata depressa.

Bu başarısızlık sizin hatanız yüzünden.

- Questo fallimento è dovuto al tuo errore.
- Questo fallimento è dovuto al suo errore.
- Questo fallimento è dovuto al vostro errore.

O, hikaye yüzünden gözyaşlarına boğuldu.

La storia la commosse fino alle lacrime.

Tom terör yüzünden felç oldu.

Tom era paralizzato dal terrore.

Tom kemoterapi yüzünden saçlarını kaybetti.

- Tom ha perso i capelli a causa della chemioterapia.
- Tom perse i capelli a causa della chemioterapia.

Kötü hava yüzünden evde kaldık.

Siamo rimasti a casa a causa del brutto tempo.

Insanlar iklim değişikliği yüzünden göç ediyor

le persone emigrano per i cambiamenti climatici

Ve tarih boyunca olan şeyler yüzünden

e nella storia?

Ve insanlar tetanos yüzünden uzuvlarını kaybediyorlar.

il tetano può far perdere gli arti.

Ve bitkin hayat tarzları yüzünden lanetlenmişler,

e condannati per lo stile di vita indolente

- Senin yüzünden buradayız.
- Sizin yüzünüzden buradayız.

- Siamo qui a causa tua.
- Noi siamo qui a causa tua.
- Siamo qui a causa sua.
- Noi siamo qui a causa sua.
- Siamo qui a causa vostra.
- Noi siamo qui a causa vostra.

Onu, hataları yüzünden daha az sevmiyorum.

Non lo amo meno per i suoi difetti.

O sonuçlar yüzünden hayal kırıklığına uğradım.

- Ero deluso da quei risultati.
- Ero delusa da quei risultati.

Trafik kazası yüzünden randevuya geç kaldı.

Arrivò tardi all'appuntamento per via di un incidente stradale.

Uçak kötü hava yüzünden geç kaldı.

L'aereo era in ritardo a causa del maltempo.

- Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
- Gürültü yüzünden uyuyamayız.

- Non riusciamo a dormire dal rumore.
- Non possiamo dormire a causa del rumore.
- Noi non possiamo dormire a causa del rumore.
- Non riusciamo a dormire per via del rumore.
- Noi non riusciamo a dormire per via del rumore.
- Non riusciamo a dormire a causa del rumore.
- Noi non riusciamo a dormire a causa del rumore.

- Yağmur yüzünden gelemedim.
- Yağmurdan dolayı gelemedim.

- Non sono potuto venire a causa della pioggia.
- Non sono potuta venire a causa della pioggia.
- Non potevo venire per via della pioggia.
- Io non potevo venire per via della pioggia.

Yağmur yüzünden oyunu ertelemek zorunda kaldık.

Abbiamo dovuto rimandare la partita per via della pioggia.

- Tom yüzünden buradayım.
- Tom'dan dolayı buradayım.

- Sono qui per via di Tom.
- Io sono qui per via di Tom.
- Sono qua per via di Tom.
- Io sono qua per via di Tom.

Niye herkesin yüzünden düşen bin parça?

- Perché sono tutti tristi?
- Perché tutti sono tristi?

Kendi başarılı işlerim yüzünden orada olduğumu sanıyordum.

Credevo di essere lì grazie al mio ottimo lavoro.

Ama bu an liderlikteki boşluk yüzünden farklı.

Ma questo momento è diverso, a causa della mancanza di leadership.

Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.

Grazie a lui il mondo della musica è cambiato per sempre.

- Gürültüden dolayı uyuyamadım.
- Gürültü yüzünden uykuya dalamadım.

- Non sono riuscito ad addormentarmi per via del rumore.
- Io non sono riuscito ad addormentarmi per via del rumore.
- Non sono riuscita ad addormentarmi per via del rumore.
- Io non sono riuscita ad addormentarmi per via del rumore.

Açık hava konseri yağmur yüzünden iptal oldu.

Il concerto all'aperto è stato cancellato a causa della pioggia.

- Gürültü yüzünden uyuyamıyoruz.
- Biz ses nedeniyle uyuyamıyoruz.

- Non possiamo dormire per via del suono.
- Noi non possiamo dormire per via del suono.
- Non riusciamo a dormire per via del suono.
- Noi non riusciamo a dormire per via del suono.

Bizim düşüncemiz; pandemi yüzünden doğan sorunlara nasıl değinebileceğimiz

ci siamo chiesti come affrontare i problemi derivanti dalla pandemia,

- O grip yüzünden yatakta.
- O gripten dolayı yatakta.

- È a letto con l'influenza.
- Lui è a letto con l'influenza.

Kötü hava yüzünden, uçağın kalkışı iki saat ertelendi.

A causa del maltempo, la partenza del aereo era in ritardo di due ore.

O, iki yanlış başlama yüzünden yarıştan diskalifiye edildi.

- È stata squalificata dalla corsa per due false partenze.
- Lei è stata squalificata dalla corsa per due false partenze.

Okulun saygınlığı, Tom'un salaklığı yüzünden zarara uğramış görünmekte.

La reputazione della scuola è stata danneggiata a causa della stupidata di Tom.

- Kırmızı gömlek yüzünden mi?
- Kırmızı gömlekten dolayı mı?

È colpa della camicia rossa?

Rüzgâr yüzünden ses duyamadığından sıra dışı gece görüşüne sarılmalı.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

Tren şiddetli kar yağışı yüzünden otuz dakika geç kaldı.

Il treno era in ritardo di trenta minuti a causa della pesante neve.

…koronavirüs yüzünden her biri Amerika’daki tesislerini geçici olarak kapatıyor.”

stanno temporaneamente chiudendo i loro stabilimenti a causa del coronavirus."

- Birçoğu bu hastalık yüzünden hayatta kalmaz.
- Çoğu bu hastalıktan kurtulamaz.

Non molti sopravvivono a questa malattia.

Ve yüz tanıma sistemindeki bir hata yüzünden banka soygunu ile suçlandı.

in base a un errore in un sistema di riconoscimento facciale.

Ulus, Vietnam'daki savaş yüzünden acı bir şekilde bölünmüştü, Siyah Amerikalılar hala

La nazione era amaramente divisa sulla guerra in Vietnam, i neri americani stavano ancora combattendo

Kar yüzünden ormanın zemininde yiyecek bulmak pek mümkün değil. Başka yerlere bakmalı.

La neve rende più difficile trovare cibo sul suolo della foresta. Deve cercare altrove.

Bu dikey kanyon duvarları yüzünden yukarı da çıkamam. Buna kayayla çevrelenmek deniyor.

E non posso risalire le pareti verticali. Sono tra l'incudine e il martello.

Halk savaş,veba ve kıtlık yüzünden terörize edilmişti.Halkın 1/3'ü ölmüştür.

La gente era terrorizzata da guerra, carestia e pestilenza. All'incirca un terzo della popolazione perì.