Translation of "ücreti" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "ücreti" in a sentence and their italian translations:

Otobüs ücreti nedir?

Qual è la tariffa dell'autobus?

- Giriş ücreti ne kadar?
- İçeri girmenin ücreti ne kadar?

- Quanto costa l'ingresso?
- Quanto costa entrare?

Haftalık abonelik ücreti ödetelim

per l'utilizzo del programma.

Otobüs ücreti ne kadar?

- Quant'è la tariffa dell'autobus?
- Quanto costa un biglietto dell'autobus?

Oda ücreti ne kadardır?

- Quant'è la tariffa della stanza?
- Quant'è la tariffa della camera?

Bize saat ücreti ödeniyor.

- Veniamo pagati a orario.
- Noi veniamo pagati a orario.
- Veniamo pagate a orario.
- Noi veniamo pagate a orario.

Giriş ücreti ne kadardır?

- Quanto costa il biglietto d'ingresso?
- Quanto costa l'ingresso?

Bana saat ücreti ödeniyor.

- Io sono pagato a ore.
- Sono pagato a ore.
- Sono pagata a ore.
- Io sono pagata a ore.

Posta ücreti ne kadar?

Quale sarà l'affrancatura?

Bir teslimat ücreti var mı?

C'è un costo di consegna?

Her zahmet ücreti hak eder.

Tale il lavoro tal il salario.

Asgari ücreti artırmayı planladıkları doğru mu?

È vero che stanno progettando di aumentare il salario minimo?

- Tom ücreti indirmeyecek.
- Tom fiyatı düşürmeyecek.

Tom non abbasserà il prezzo.

Almanya'nın asgari ücreti saatte 8,50 eurodur.

- Il salario minimo della Germania è di 8 euro e 50 all'ora.
- Il salario minimo della Germania è di otto euro e cinquanta all'ora.

Asgari ücreti artırmayı tasarladıkları doğru mu?

È vero che stanno progettando di aumentare il salario minimo?

Genel giriş ücreti yetişkinler için 7 dolardır.

Per gli adulti la tariffa generale di ammissione è di sette dollari.

Giriş ücreti 6 £ ama Pazar günleri ücretsiz.

- L'ingresso costa sei euro, però alla domenica è gratuito.
- L'ingresso costa sei euro, però alla domenica è gratis.

Britanya'da üniversite ücreti yıllık 9000 sterlin civarındadır.

Le tasse universitarie in Gran Bretagna costano circa 9.000£ all'anno.

5 yaş altı çocuklar için giriş ücreti yoktur.

Non c'è alcun costo d'ingresso per i bambini al di sotto dei cinque anni.

Bu köprü aslında geçiş ücreti alınan bir köprüydü.

Questo ponte era originariamente un ponte a pedaggio.

Giriş ücreti saat 2.30'dan sonra yarı fiyatına.

- L'ingresso è a metà prezzo dopo le 2:30.
- L'ingresso è a metà prezzo dopo le due e mezza.

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiyenin ücreti nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

- Quanto costa questo ombrello?
- Quanto viene questo ombrello?