Translation of "Yolu" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Yolu" in a sentence and their hungarian translations:

Yolu göster.

- Mutasd az utat!
- Vezess!
- Menj előre!

Yolu biliyorsun.

Te ismered az utat.

Yolu bilmiyorum.

Nem ismerem az utat.

Hangi yolu seçtin?

Melyik utat választottad?

Anlatmanın yolu yok.

Nem lehet megmondani.

Kazanmanın yolu yok.

Nem lehet nyerni.

Başka yolu yok.

Nincs más módja.

Bize yolu göster.

- Mutasd nekünk az utat!
- Mutasd meg nekünk az utat!

Ona yolu gösterdi.

Megmutatta neki az utat.

Sen yolu göster.

Te mutatod az utat.

Çıkış yolu yoktu.

Nem volt semmiféle kiút.

Ben yolu biliyorum.

- Ismerem az utat.
- Tudom az utat.

Bir yolu olmalı.

Kell, hogy legyen valami módja.

Zor yolu keşfettim.

A saját káromon tanultam meg.

Tom yolu biliyor.

- Tom ismeri a járást.
- Tom ismeri az utat.

Polise yolu sor.

- Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!
- Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.

Yolu biliyor musun?

Tudod az utat?

- Sami'nin aracı yolu kilitledi.
- Sami'nin aracı yolu kapattı.

Sami kocsija elzárta az utat.

- Başka bir yolu yok mu?
- Başka yolu yok mu?

Nincs más mód?

Bu nöral yolu susturduğumuzda,

Ha lekapcsoljuk ezt az idegpályát,

Hayatta kalmanın tek yolu

hogy az egyetlen mód az önök túlélésére,

Bana yolu söyleyebilir misiniz?

Meg tudnád mondani az utat?

Hiçbir çıkış yolu yok.

Nincs kiút.

Bana yolu gösterir misin?

Meg tudnád nekem mutatni az utat?

Lütfen bana yolu gösterin.

Mutasd az utat, kérlek!

Bir çıkış yolu bulalım.

Keressünk valami kiutat.

Tom'un kazanmasının yolu yok.

Kizárt, hogy Tom győzne.

Yolu biliyorsun, değil mi?

Ismered az utat, nem?

Yolu geçerken dikkat etmelisin.

Legyen óvatos, amikor átkel az úton.

Tom, Mary'ye yolu gösterdi.

Tomi megmutatta Marinak az utat.

Tom yolu biliyor mu?

Tom tudja az utat?

Buradan çıkış yolu yok.

Itt nincs kiút.

Incelediğimizi söylemenin havalı bir yolu.

Ve bilgileri silmenin bir yolu.

és törölnünk kell az információt.

İnsanları gördüğümüz yolu analiz etmeliyiz

Le kell bontanunk az emberekről alkotott fölfogásunkat,

Ve uyguladığımız yolu analiz etmeliyiz.

gyakorlatunkat, ahogy bekapcsolódunk, és ahogy a szakpolitikákat kialakítjuk.

Yolumuzu bulmanın ilk yolu da

A jövőhöz vezető út első lépéséhez mindössze annyi kell,

Elimden gelen her yolu denedim

Mindent megpróbáltam,

Bizce mevzuat yolu otomatikman çözülürse,

A szabályozás útját az automatizált vegyítésnek kell jelentenie,

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

az öreg nőstény tudja az irányt.

İnşaatın en ucuz yolu bu.

Így a legolcsóbb építtetni,

Eve giden yolu bulabilir misin?

Hazatalálsz?

Onunla iyi geçinmenin yolu yok.

Vele nem lehet jól ellenni.

Bunu yapmanın bir yolu var.

Van mód arra, hogy ezt megtegyék.

Eve kadar bütün yolu koştum.

Futottam egész hazáig.

Bunu yapmanın iki yolu var.

Kétféleképpen is meg lehet ezt csinálni.

Bu bir transit yolu mu?

Ez egy zsákutca?

Bunu düzeltebilmemizin bir yolu olmalı.

Kell legyen valami módja annak, hogy ezt kijavítsuk.

Tek çıkış yolu o mu?

Ez az egyetlen kiút?

Başka bir çıkış yolu yok.

Nincs más kiút.

Tom'a yetişebilmemin hiçbir yolu yok.

Sehogy nem tudom elkapni Tomot.

Bana mağazaya giden yolu gösterdi.

Megmutatta nekem az utat a bolthoz.

Bir sıçan yolu koşarak geçti.

Egy patkány futott át az úton.

Tom Boston'a giden yolu biliyor.

- Tom jól ismeri Bostont.
- Tomi jól kiismeri magát Bostonban.

O, nazikçe bana yolu gösterdi.

- Ő kedvesen megmutatta nekem az utat.
- Kedvesen megmutatta nekem az utat.

Sadece bir çıkış yolu var.

Csak egy kiút van.

Hayatı sevmenin en muhteşem yolu bu.

amit majdnem 80 év alatt megtapasztaltam.

Ay'ı açıklamanın yolu belki de buydu.

Talán ez lesz a magyarázat a Holdra.

Başarının yolu risk ve belirsizliklerle döşelidir.

A siker útja kockázattal és bizonytalansággal van kikövezve.

Bunu başarmanın tek yolu dünyayı iyileştirmek,

Egyetlen lehetőséged, hogy jobbá teszed a világot,

Birden fillerin göç yolu üzerinde bitiverdi.

egy város nőtt ki a földből az elefántok vonulási útján.

Bunu yapabilmemin tek yolu, okyanusta olmaktı.

Az utam csak egy helyre vezethetett... az óceánba.

İngilizce öğrenmenin en iyi yolu nedir?

- Hogyan lehet a legjobban angolt tanulni?
- Mi a legjobb módja az angol tanulásának?

Onun doğru olmasının hiçbir yolu yok.

Kizárt, hogy igaz.

İşsizliği çözmenin en iyi yolu çalışmaktır.

A legjobb módja megszüntetni a munkanélküliséget a munkavégzés.

Ben istasyona kadar bütün yolu koştum.

Futottam egész úton az állomásig.

Tom'un bilgiyi doğrulamasının hiçbir yolu yoktur.

Tom semmiképpen nem tudja igazolni az információkat.

Fransızca öğrenmenin en iyi yolu nedir?

Mi a legjobb mód a francia tanulásra?

Yolu bilen başka biri var mı?

Nincs valaki más, aki tudja az utat?

Yolu kapatmaya yetecek kadar kar vardı.

Elég hó volt ahhoz, hogy elzárja az utat.

Sanırım Tom'un evine giden yolu biliyorsun.

Feltételezem, hogy tudod az utat Tom házához.

Tom'un parayı görülmeden çalabilmesinin yolu yoktur.

Kizárt, hogy Tom ellophatta volna a pénzt anélkül, hogy meglássák.

Tom bütün yolu eve kadar yürüdü.

- Tomi az egész utat gyalog tette meg hazafelé.
- Tomi hazáig sétált.

Zamanında oraya ulaşmamın bir yolu yok.

Nem fogok tudni időben odaérni.

Buradan bir çıkış yolu bulmak zorundayız.

Meg kell találnunk a kiutat innen.

- Sana özgürlüğe giden yolu göstereceğim.
- Sana özgürlük yolunu göstereceğim.
- Size özgürlüğe giden yolu göstereceğim.

Megmutatom neked az utat a szabadsághoz.

Her birimiz için bir yolu var mı?

hogy valóban drámai eredményeket produkáljunk?

çünkü düşmanı dosttan ayırmanın tek yolu buydu.

mert csakis ez különböztette meg a barátot az ellenségtől.

Duygusal kalbin yolu, şaşırtıcı ve gizemli şekillerde

az érzelmi szív meglepő és rejtélyes módon

çünkü hayatı kucaklamanın en yüce yolu bu.

mert ez a legjobb módja annak, hogy élvezzem az életet.

Hele ki yüksek çalıların arasında. Yolu yarıladılar.

Különösen a magas fűben. Félúton.

-Nasıl? -Yudum yudum. İçmenin tek yolu bu.

- Hogyan? - Hát kortyonként. Másképp nem lehet.

Bu yalan haber kültürünü durdurmanın tek yolu.

Ez az egyetlen módja az álhírek kultusza megállításának.

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

Meg tudná mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz?

Bana hayvanat bahçesine giden yolu söyleyebilir misin?

Meg tudja nekem mondani, hogy jutok el az állatkerthez?

Yabancı biri yanıma geldi ve yolu sordu.

Egy idegen lépett hozzám, és útbaigazítást kért.

Tom'un bir kara yolu seyahatine gideceğini düşünüyordum.

Azt gondoltam, Tom el fog menni kirándulni.

O zaman Japonya'da hiç demir yolu yoktu.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.

Tom'la irtibata geçebilmemin bir yolu var mı?

Van módja Tamással kapcsolatba lépni?

Onu ikna etmek için her yolu kullanmalıyız.

Mindent fel kell használnunk, hogy rábeszéljük.

Güne başlamanın daha iyi bir yolu yok.

Nincs jobb mód a napod elindítására.

O, yaşlı adamın yolu geçmesine yardımcı oldu.

Segített az idősebb embernek átkelni az úton.

Canım istasyona kadar tüm yolu koşmak istemiyor.

Semmi kedvem futni egészen a stadionig.

Nehre gelene kadar bu yolu takip et.

- Kövesse ezt az utat, míg a folyóhoz ér.
- Menjen ezen az úton, míg elér a folyóig.

Hava yolu ile seyahat etmeyi tercih ediyorum.

Inkább repülővel utazom.

Neyse ki, biz bir kaçış yolu bulduk.

Szerencsésen egérutat nyertünk.

Bu sabah istasyona kadar bütün yolu koştum.

Ma reggel egészen az állomásig futottam.