Translation of "Tercih" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Tercih" in a sentence and their hungarian translations:

Tercih etmem.

Én inkább nem.

- Gitmeyi tercih etmiyorum.
- Gitmemeyi tercih ediyorum.

Inkább nem mennék.

- Kahve tercih ederim.
- Kahveyi tercih ederim.

Jobban szeretem a kávét.

Oturmayı tercih ederim.

Inkább ülve maradok.

Hangisini tercih edersiniz?

Melyiket szeretnéd jobban?

Yürümeyi tercih ederim.

Inkább sétálok.

Boşanmayı tercih ediyorum.

Inkább válnék.

Kırmızı tercih ederim.

- A pirosat részesítem előnyben.
- A pirosat preferálom.
- Jobban szeretem a pirosat.

Çalışmayı tercih ettim.

A munkát választom.

Köpekleri tercih ederim.

Jobban szeretem a kutyákat.

Hangisini tercih ediyorsun?

- Melyik tetszik jobban?
- Melyiket részesíted előnyben?

Gitmemeyi tercih etmem.

Inkább nem megyek.

- Kaliteyi miktara tercih ederim.
- Niteliği, niceliğe tercih ederim.

- Fontosabbnak tartom a minőséget a mennyiségnél.
- Nekem többet számít a minőség a mennyiségnél.

- O, Fransızcayı Almancaya tercih eder.
- Fransızcayı Almancaya tercih eder.

Jobban szereti a francia nyelvet, mint a németet.

- Tek başıma çalışmayı tercih ederim.
- Yalnız çalışmayı tercih ederim.

Jobban szeretek egyedül dolgozni.

- Vazgeçmektense ölmeyi tercih ederim.
- Pes etmektense ölmeyi tercih ederim.

Inkább meghalok, mint feladjam.

Evde kalmayı tercih ederim.

Inkább otthon szeretnék maradni.

Kahverengi olanını tercih ederim.

Barna kellene inkább.

Dışarı çıkmayı tercih ederim.

Inkább kimennék.

Maden suyunu tercih ederim.

Jobban szeretem az ásványvizet.

Hangi markayı tercih edersiniz?

Melyik márkát szereted?

Sen kahveyi tercih edersin.

Jobban szereted a kávét.

Evde olmayı tercih ederim.

Inkább otthon lennék.

Kedileri köpeklere tercih ederim.

Jobban szeretem a macskát, mint a kutyát.

Ben siyahı tercih ederim.

Nekem jobban tetszik a fekete.

Elmaları portakallara tercih ederim.

Jobb szeretem az almát a narancsnál.

Hangi yemeği tercih edersin?

Melyik ételt részesíted előnybe?

Onunla tanışmayı tercih etmiyorum.

Inkább nem találkoznék vele.

Sanırım bilmeyi tercih etmem.

Úgy gondolom, jobb, ha nem tudok róla.

Sanırım yürümeyi tercih ederim.

- Szívesebben mennék gyalog.
- Úgy gondolom, inkább gyalog megyek.

Fransızca konuşmamayı tercih ederim.

Inkább nem beszélnék franciául.

Fransızca yazmayı tercih ederim.

Jobban szeretek franciául írni.

Otobüse binmeyi tercih ederim.

Inkább busszal megyek.

Seninle olmayı tercih ederim.

Inkább veled lennék.

Burada beklemeyi tercih ederim.

Inkább itt várok.

Köpekleri kedilere tercih ederim.

Jobb szeretem a kutyákat a macskáknál.

İlkbaharı yaza tercih ederim.

Jobban szeretem a tavaszt a nyárnál.

Geleneksel tarifi tercih ederim.

Inkább a hagyományos receptet választom.

Yalnız çalışmayı tercih ediyorum.

Inkább egyedül dolgozok.

Balığı ete tercih ederim.

Jobb szeretem a halat a húsnál.

Şiiri romanlara tercih ederim.

Jobban szeretem a költészetet a prózánál.

Çay tercih eder misin?

Inkább teát kérsz?

Tenis oynamayı tercih ederdim.

Inkább teniszeztem volna.

Boston'da olmayı tercih ederim.

Inkább Bostonban lennék.

Yalnız yemeyi tercih ederim.

Egyedül szeretek enni.

Hangi rengi tercih edersiniz?

Melyik színt szereted jobban?

Sana söylememeyi tercih ederim.

- Inkább el sem mondom.
- Nem mondanám el inkább.

Akşam elbisesi tercih edilir.

Estélyi ruha ajánlatos.

Tom sarışınları tercih eder.

Tomnak a szőkék jönnek be.

Fransız filmlerini tercih ediyorum.

- Én a francia filmeket jobban szeretem.
- Előnyben részesítem a francia filmeket.
- Én inkább a francia filmeket szeretem.

Yüzmeye gitmeyi tercih ederdim.

Inkább úszni mennék.

İlkbaharı sonbahara tercih ederim.

Jobb szeretem a tavaszt az ősznél.

- Bunu tek başıma yapmayı tercih ederim.
- Bunu yalnız yapmayı tercih ederim.

Inkább egyedül csinálnám.

Ve sarılarak uyumayı tercih ediyorum.

És közben imádom átkarolni a páromat.

Tercih ettiği av, domuz yavrusu.

Kedvenc zsákmányai a malacok.

Hangi ölçü birimini tercih ediyorsanız.

bármilyen tömegmértékegységgel mértük.

Bence ölüm utanca tercih edilir.

Úgy vélem, hogy a szégyennél jobb a halál.

Ben çayı kahveye tercih ederim.

Jobban szeretem a teát, mint a kávét.

Paul İngilizceyi matematiğe tercih eder.

Paul jobban kedveli az angolt, mint a matematikát.

Ben burada kalmayı tercih ederim.

Inkább itt maradnék.

Onunla evlenmektense ölmeyi tercih ederim.

- Inkább meghalok, mintsem találkozom vele.
- Inkább meghalok, mint találkozzam vele.
- Meghalok inkább, semhogy találkozom vele.

Onu bu şekilde tercih ederim.

Én így jobban szeretem.

Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederim.

Inkább meghalnék, mint hogy megadjam magam.

Tom geceleri çalışmayı tercih eder.

Tom inkább éjjel tanul.

Artık kızımı görmemeni tercih ediyorum.

Szeretném, ha többet nem találkoznál a lányommal.

Ben kahveyi çaya tercih ederim.

- Jobban szeretem a kávét, mint a teát.
- Inkább a kávét választom, mint a teát.

Sütü meyve suyuna tercih ederim.

Szívesebben fogyasztok tejet, mint gyümölcslevet.

Ben beni seveni tercih ederim.

Azt részesítem előnyben, aki szeret engem.

Ben bisiklete binmeyi tercih ederim.

- Jobban szeretek kerékpározni.
- Jobban szeretek biciklizni.

Arabamda seyahat etmeyi tercih ederim.

A saját autómmal utazok a legszívesebben.

Onu yapmaktansa ölmeyi tercih ederim.

Inkább meghalnék, mint hogy ezt megtegyem.

Eğer tercih ederseniz onunla gidebilirsiniz.

Mehet vele is, ha gondolja.

Taksiyle gitmektense yürümeyi tercih ederim.

Inkább gyalog mennék, mint taxival.

Sadece iki tercih hakkın var.

Neked csak két választási lehetőséged van.

Senin kanyağını konuşmana tercih ederim.

Inkább iszom a pálinkádat, mint hogy beszélgessek veled.

Bunun hakkında konuşmamayı tercih ederim.

Erről inkább nem beszélnék.

Bunu Tom'un yapmasını tercih ederim.

Inkább azt szeretném, ha Tom csinálná meg ezt.

Ben portakalları, elmalara tercih ederim.

- Szívesebben eszem narancsot, mint almát.
- Jobban szeretem a narancsot az almánál.

Yazın dağlara gitmeyi tercih ederim.

- Én inkább a hegyekbe megyek a nyáron.
- Nyáron inkább a hegyekbe megyek.

Kırmızı şarabı beyaza tercih ederim.

A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.

Tom evde kalmayı tercih ediyor.

Tamás inkább otthon marad.

Seninle Boston'a gitmeyi tercih etmiyorum.

Inkább nem megyek veled Bostonba.

Ona şahsen söylemeyi tercih ederim.

Inkább személyesen mondanám el neki.

Yalnız başına yürümeyi tercih ederim.

Inkább egyedül gyalogolok.

Ben siyah olanını tercih ederim.

Jobban szeretem a feketét.

Biz burada kalmayı tercih ederiz.

Inkább itt maradunk.

Daha sıcak havayı tercih ediyorum.

Jobban szeretem a melegebb időjárást.

O şarkıyı söylememeyi tercih ederim.

Inkább nem énekelném el azt a dalt.

Pamuktan yapılmış bluzları tercih ediyorum.

A pamutból készült blúzokat részesítem előnyben.

Bugün dışarı çıkmayı tercih etmiyorum.

Ma inkább nem mennék ki.

Bugün okula gitmeyi tercih etmiyorum.

Ma inkább nem mennék suliba.

- Evde kalmayı sinemaya gitmeye tercih ederim.
- Sinemaya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.

Inkább otthon maradnék, mint hogy moziba menjek.

Video görüşmesindense sesli konuşmayı tercih edin.

Videóhívások helyett inkább telefonáljunk.

Havaalanının yanında bir oteli tercih ederim.

- Inkább a repülőtér melletti szállodát preferálom.
- Inkább a repülőtér mellett szeretnék egy szállodát.

Dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.

Inkább otthon maradnék, mint hogy elmenjek szórakozni.

Sahile gitmektense dağlara gitmeyi tercih ederim.

- Szívesebben megyek a hegyekbe, mint a partra.
- Inkább a hegyekbe mennék, mint a tengerpartra.

Ahşap bir evde yaşamayı tercih ederim.

Inkább szeretnék faházban lakni.

Oraya gitmektense burada kalmayı tercih ederim.

Én inkább itt maradnék, és nem mennék oda.